| The timescale for the research project, which would begin in June 2010, was eighteen months. | На осуществление этого исследовательского проекта, которое начнется в июне 2010 года, отводится 18 месяцев. |
| The project has been continued in 2007, 2008 and 2009. | Осуществление проекта продолжалось в 2007, 2008 и 2009 годах. |
| In this process of decentralization, technical professional staff in the field were made increasingly responsible for project design and implementation. | В рамках этого процесса децентрализации на работающих на местах технических сотрудников категории специалистов стала возлагаться все большая ответственность за разработку и осуществление проектов. |
| The contractor has received a grant for a three-year project to study nodule formation and the benthic community. | Контрактор получил субсидию на осуществление трехлетнего проекта изучения процесса образования конкреций и бентического сообщества. |
| The cost of TC project components and their delivery is funded by voluntary contributions from Member States. | Затраты на компоненты проектов ТС и их осуществление финансируются за счет получаемых от государств-членов добровольных взносов. |
| The project will be evaluated and the results will be used as a basis for further training in this area. | Его осуществление подвергнется оценке, а результаты будут использованы в качестве основы для дальнейшей подготовки в этой области. |
| The project was first implemented in Khartoum state in 2004, with 250 women benefiting. | Осуществление этого проекта впервые началось в штате Хартум в 2004 году с участием 250 женщин. |
| A three-year prison reform project was started in Kyrgyzstan at the beginning of 2010, with funding from the European Union. | В начале 2010 года в Кыргызстане было начато осуществление трехлетнего проекта реформирования тюремной системы, финансируемого Европейским союзом. |
| For example, the participatory sustainable waste management project established in 2006 in Brazil created microcredit funds through donations. | Одним из примеров является проект со смешанным участием по рациональной утилизации отходов, осуществление которого началось в 2006 году в Бразилии и в рамках которого были созданы фонды микрокредитования на основе добровольных взносов. |
| A high-level steering committee with multi-stakeholder representation oversaw the target-setting project and assisted those ministries in carrying out the work. | Руководящий комитет высокого уровня в составе различных заинтересованных сторон контролирует осуществление проекта по установлению целевых показателей и оказывает помощь упомянутым министерствам в проведении соответствующей работы. |
| A new project on legal notice publication was launched. | Началось осуществление нового проекта по публикации официальных уведомлений. |
| A project managed by the National Agency for Education was initiated in 2007 to counter bullying, harassment and discrimination. | В 2007 году под руководством Национального агентства по вопросам образования началось осуществление проекта по противодействию издевательствам, притеснениям и дискриминации. |
| An ethics committee has been set up to monitor developments with the project. | В настоящее время создан комитет по этике, который координирует осуществление проекта и следит за ходом его реализации. |
| A follow-up project has been launched to investigate the economics of the active removal of large objects from sun-synchronous orbits. | Началось осуществление последующего проекта с целью изучения экономических аспектов активного увода крупных объектов с гелиосинхронных орбит. |
| The project of State-building and capacity-building would also continue, but could not replace the peace process. | Кроме того, осуществление проекта построения государства и укрепления потенциала будет продолжено, но оно не может заменить мирный процесс. |
| Consequently, further guidance is needed from the Working Group before proceeding with the project. | В этой связи необходимо получить дополнительные указания со стороны Рабочей группы, прежде чем продолжать осуществление этого проекта. |
| Phase 2 of UNOPS project closure exercise has been launched. | Начато осуществление этапа 2 закрытия проектов ЮНОПС. |
| The project runs from April 2009 to November 2010. | Осуществление проекта началось в апреле 2009 года и закончится в ноябре 2010 года. |
| The program is project based and the Governorates have direct implementation responsibility. | Эта программа основана на проектах, и губернаторства несут прямую ответственность за ее осуществление. |
| The same year, the Centre completed the project "The Possibilities of Roma Community Social Integration". | В том же году Центр завершил осуществление проекта «Возможности социальной интеграции общины рома». |
| The Ministry has initiated a research and development project on the Year of Cultural Diversity. | В связи с Годом культурного многообразия Министерство начало осуществление проекта в области исследований и развития. |
| The provision of research project grants for the work done by special rapporteurs was therefore worthy of consideration. | В связи с этим следует подумать над возможностью предоставления специальным докладчикам грантов на осуществление ими проектов научных исследований. |
| The Sudan looked forward to the implementation of a joint project aimed at reducing illiteracy among women. | Судан выразил надежду на осуществление совместного проекта, направленного на сокращение неграмотности среди женщин. |
| The delegation noted that the implementation of a joint project to strengthen human rights capacities had been planned. | Делегация отметила, что планируется осуществление совместного проекта по укреплению правозащитного потенциала. |
| Failing to do so may undermine a project. | Несоблюдение этого требования может подрывать осуществление проекта. |