An arcane medical procedure performed by savages upon those possessed of evil spirits. |
Загадочная медицинская процедура, производимая дикарями над одержимыми дьяволом. |
It's a good thing our standard operating procedure is to heavily encrypt all data. |
Хорошо, что наша стандартная процедура - как следует шифровать все электронные данные. |
There is, I'm sure, the correct procedure. |
Существует, я уверен, правильная процедура. |
Scissoring is a common lab procedure for pinkies and pups in all reputable, prestigious institutions. |
Отрезание ножницами - распространённая лабораторная процедура для мелких животных во всех уважаемых и престижных институтах. |
It's procedure with people outside of the circle of trust. |
Это процедура с людьми, вне круга доверия. |
Easy and usable order placement procedure. |
Удобная и понятная процедура оформления заказа. |
I know your usual procedure is to wait 24 hours before declaring a missing person. |
Я знаю, что ваша обычная процедура - ждать 24 часа до объявления о пропавшем без вести. |
But that wasn't a medical procedure. |
Но то была не медецинская процедура. |
Once the... procedure is complete. |
Как только... процедура будет завершена. |
As I understand it, it's not a complicated procedure. |
Как я понимаю, это не сложная процедура. |
The actual procedure isn't much more complicated than laser eye correction. |
Процедура сама по себе не сложнее лазерной коррекции зрения. |
This is just standard police procedure. |
Это всего лишь стандартная полицейская процедура. |
The procedure, it was interrupted. |
Эта процедура... она была прервана. |
Or which has the most complicated starting procedure. |
Или, у кого наиболее сложная процедура запуска. |
There is a procedure for this kind of situation. |
Существует определённая процедура для таких ситуаций. |
Standard procedure for civilian publication at the time. |
Стандартная процедура для гражданские публикации в то время. |
I wasn't the one having the procedure yesterday. |
Вчера процедура была не у меня. |
But it's real, only the procedure will kill his brother. |
Но это правда, только процедура сможет убить его брата. |
It's a standard procedure for one to check up on the psychological tendencies of his partner. |
Это обычная процедура - отслеживать психологическое состояние напарника. |
You don't feel anything because the procedure was successful. |
Ты ничего не чувствуешь, потому что процедура была успешной. |
It concerns Edwards and the procedure he described. |
Возможно, процедура, описанная Эдвардсом, это наше решение. |
That's standard procedure for an officer-involved shooting. |
Это стандартная процедура при стрельбе из табельного. |
This procedure is very important, Supervisor. |
Эта процедура очень важна, Супервизор. |
The procedure Doctor Callahan tried didn't take. |
Процедура, которую провел доктор Каллахэн не сработала. |
It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. |
Процедура практически рутинная. Уверен, он справится. |