Английский - русский
Перевод слова Procedure
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Procedure - Операция"

Примеры: Procedure - Операция
This is a fairly complicated procedure. Слушай, у нас тут не самая простая операция.
Just checking in to see how Alex's procedure went. Зашел узнать, как прошла операция Алекс.
That procedure would be extremely hazardous while the ship was in flight. Такая операция будет чрезвычайно опасной, если выполняется на корабле во время полета.
If not, he might need a small procedure. Если нет, возможно, ему понадобиться небольшая операция.
The procedure went late and I missed my train. Операция затянулась, и я пропустил свой поезд.
Yes, but from the prevalence of fibrous union, it's unlikely this procedure was performed in the U.S. Да, но из преобладания волокнистых узлов маловероятно, что эта операция была сделана в США.
Because what your father is looking for is not a surgical procedure. Потому что Вашему отцу нужна не хирургическая операция.
The procedure usually works out better than getting shot twice in the head. Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову.
The procedure is done, both girls are in recovery. Операция закончилась, девочки приходят в себя.
This whole procedure is way too passive for my taste. На мой взгляд, вся эта операция слишком пассивна.
Cosima will be well-cared-for and Sarah's procedure is imminent. Косима в надежных руках, а операция Сары неминуема.
We can reattach her brain... but it's an experimental procedure your insurance won't cover. Мы можем помочь ей, но это экспериментальная операция, которая не покрывается вашей страховкой.
'Cause you-you keep telling me, this is a simple procedure. Ты ведь говорила, что это простая операция.
There is no reason for this procedure to ruin your special day. Я не считаю, что его операция должна испортить тебе такой важный день.
OK, but before we get too excited, a transplant, that's a major medical procedure. Но не будем раньше времени радоваться, трансплантация... серьезная медицинская операция.
The procedure went as planned, but I don't want to get your hopes up. Операция прошла, как и планировалось, но я не хочу обнадёживать вас.
It was a surgical procedure between the brain and ear canals. Операция между мозгом и ушными каналами.
) that this procedure was not approved Да, тут показано, что операция не была одобрена.
This procedure is much more popular in other countries, such as the former Soviet Union and Japan. Данная операция гораздо более популярна в странах бывшего Советского Союза и Японии.
The whole procedure is based on a computer tomography scan of a jaw. Вся операция опирается на выделке исследования - компьютерной томографии челюстей.
The procedure's experimental and dangerous. Данная операция является экспериментальной и очень опасна.
The procedure can take from 30 minutes to one hour and is well tolerated by patients. Данная операция занимает около получаса - часа, и переносится пациентами довольно легко.
There's a standard surgical procedure for this type of cyst. Для кисты такого типа существует стандартная операция.
It's quite a simple procedure actually. Вообще-то, это довольно простая операция.
Now, separating Siamese twins is a long and costly procedure. Разделение сиамских близнецов - долгая и дорогая операция.