| This is a fairly complicated procedure. | Слушай, у нас тут не самая простая операция. |
| Just checking in to see how Alex's procedure went. | Зашел узнать, как прошла операция Алекс. |
| That procedure would be extremely hazardous while the ship was in flight. | Такая операция будет чрезвычайно опасной, если выполняется на корабле во время полета. |
| If not, he might need a small procedure. | Если нет, возможно, ему понадобиться небольшая операция. |
| The procedure went late and I missed my train. | Операция затянулась, и я пропустил свой поезд. |
| Yes, but from the prevalence of fibrous union, it's unlikely this procedure was performed in the U.S. | Да, но из преобладания волокнистых узлов маловероятно, что эта операция была сделана в США. |
| Because what your father is looking for is not a surgical procedure. | Потому что Вашему отцу нужна не хирургическая операция. |
| The procedure usually works out better than getting shot twice in the head. | Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову. |
| The procedure is done, both girls are in recovery. | Операция закончилась, девочки приходят в себя. |
| This whole procedure is way too passive for my taste. | На мой взгляд, вся эта операция слишком пассивна. |
| Cosima will be well-cared-for and Sarah's procedure is imminent. | Косима в надежных руках, а операция Сары неминуема. |
| We can reattach her brain... but it's an experimental procedure your insurance won't cover. | Мы можем помочь ей, но это экспериментальная операция, которая не покрывается вашей страховкой. |
| 'Cause you-you keep telling me, this is a simple procedure. | Ты ведь говорила, что это простая операция. |
| There is no reason for this procedure to ruin your special day. | Я не считаю, что его операция должна испортить тебе такой важный день. |
| OK, but before we get too excited, a transplant, that's a major medical procedure. | Но не будем раньше времени радоваться, трансплантация... серьезная медицинская операция. |
| The procedure went as planned, but I don't want to get your hopes up. | Операция прошла, как и планировалось, но я не хочу обнадёживать вас. |
| It was a surgical procedure between the brain and ear canals. | Операция между мозгом и ушными каналами. |
| ) that this procedure was not approved | Да, тут показано, что операция не была одобрена. |
| This procedure is much more popular in other countries, such as the former Soviet Union and Japan. | Данная операция гораздо более популярна в странах бывшего Советского Союза и Японии. |
| The whole procedure is based on a computer tomography scan of a jaw. | Вся операция опирается на выделке исследования - компьютерной томографии челюстей. |
| The procedure's experimental and dangerous. | Данная операция является экспериментальной и очень опасна. |
| The procedure can take from 30 minutes to one hour and is well tolerated by patients. | Данная операция занимает около получаса - часа, и переносится пациентами довольно легко. |
| There's a standard surgical procedure for this type of cyst. | Для кисты такого типа существует стандартная операция. |
| It's quite a simple procedure actually. | Вообще-то, это довольно простая операция. |
| Now, separating Siamese twins is a long and costly procedure. | Разделение сиамских близнецов - долгая и дорогая операция. |