A 1-planar graph is said to be an optimal 1-planar graph if it has exactly 4n - 8 edges, the maximum possible. |
Говорят, что 1-планарный граф является оптимальным 1-планарным графом, если он имеет в точности 4n - 8 рёбер, максимально возможное число. |
I try on any tournament, even free rolls on cgm in which I often participate and I also invite you, to play as much as possible serious. |
Я стараюсь любой турнир, даже фрироллы на cgm, в которых часто участвую и вас приглашаю, играть максимально собранно. |
the greatest possible loading rate - 30000 tns/day. |
максимально возможная норма погрузки - 30000 тн/сутки. |
That is why we try to make the process of staff recruitment and job search for our job seekers and employers as easy as possible. |
Именно поэтому стараемся максимально облегчить процесс подбора персонала и поиска работы для наших соискателей и работодателей. |
The object of the game is to drive around one of five courses (Offroad, North, East, South or West) in the shortest time possible. |
В игре можно проехать по одной из пяти трасс (внедорожная, северная, восточная, южная и западная) за максимально короткое время. |
Database abstraction layers reduce the amount of work by providing a consistent API to the developer and hide the database specifics behind this interface as much as possible. |
Уровни абстракции уменьшают объём работы, предоставляя последовательный API разработчику и максимально скрывая специфику базы данных за этим интерфейсом. |
From now on, US diplomatic relations with other countries will engage directly with their people and connect them to the American people as much as possible. |
Отныне дипломатические отношения США с другими странами будут касаться непосредственно их народов и будут максимально налаживать их связи с американским народом. |
The plan was that he would explode the bomb as close to the podium as possible. |
Является самой Зоной, так как был максимально близко к взрыву. |
And all this to come as close as possible to the human dream of being able to fly. |
И всё это для того, чтобы максимально приблизиться к мечте человека - способности летать. |
Thus, the player's goal is to shoot as quickly as possible at anything that moves or threatens them. |
Поэтому основной целью игрока является максимально быстрое уничтожение любого движущегося объекта, который может представлять угрозу. |
The crew retired again, but guys came to the final race fully armed with maximum possible 80 points. |
Снова сход, но к финальной гонке экипаж подходит во всеоружии - максимально возможные 80 очков в зачёте. |
A fair promotion process helped to motivate UNIDO staff and would thus ensure that the Organization remained a centre of excellence and that its activities benefited Member States to the greatest possible extent. |
Процесс справедливого продвижения по службе способствует стимулированию персонала ЮНИДО и таким образом обеспечивает, чтобы Организация оставалась центром передового опыта, а ее деятельность приносила максимально возможную пользу государствам-членам. |
I am putting myself to the fullest possible use... which is all, I think, that any conscious entity can ever hope to do. |
Я задействован максимально, насколько то возможно... а то всё, что, по-моему, нужно любому разумному существу. |
All countries must reduce their use of fossil fuels and switch to renewable energy sources as soon and as much as possible. |
Все страны должны сократить использование ископаемого топлива и перейти на возобновляемые источники энергии как можно быстрее и в максимально возможной степени. |
Moreover, a European coast guard would provide a flexible tool with which to allocate resources as effectively as possible at any given moment. |
Более того, Европейская береговая охрана может стать гибким инструментом, который в любой момент позволит максимально эффективно передислоцировать ресурсы. |
By pumping with a "spike" shape, the expected action is the fastest possible bolus for that type of insulin. |
В случае «остроконечной» формы - это максимально быстрая подача болюса для данного типа инсулина. |
He was treated kindly by the Earl and his family, who tried to make his stay as comfortable as possible. |
Во время нахождения в замке граф Шрусбери и его семья хорошо обращались с арестантом, стараясь сделать его пребывание максимально комфортным. |
Each archer fired six ends of three arrows, for a total possible score of 180. |
Каждый матч состоял из 6 эндов по 3 стрелы, таким образом, максимально возможный результат составлял 180 очков. |
Its uniqueness and focus should be made very clear so as to maximize the chances of the widest possible support. |
Необходимо очень четко отразить его уникальный и целенаправленный характер, с тем чтобы максимально повысить шансы на то, что он получит как можно более широкую поддержку. |
The issue would be resolved in the near future, taking into account as much as possible the interests of the former officials. |
В ближайшее время данный вопрос будет окончательно решен с учетом в максимально возможной степени интересов бывших сотрудников международных организаций. |
Stresses the need to ensure the widest possible and effective participation in the Conference in 2001; |
подчеркивает необходимость обеспечения максимально широкого и эффективного участия в Конференции в 2001 году; |
It is also important to define a timetable for the complete withdrawal, in the shortest possible time, of the Indonesian forces in the Territory. |
Также важно определить график полного вывода - в максимально короткие сроки - индонезийских сил с территории. |
Keep as much economic activity as possible under private-sector control, in order to ensure that what is produced is what consumers really want. |
Сохранить максимально возможную экономическую активность под контролем частного сектора, чтобы гарантировать, что все произведенные товары - это действительно то, чего хотят потребители. |
When being used for one-time passwords and stored static passwords, the YubiKey emits characters using a modified hexadecimal alphabet which is intended to be as independent of system keyboard settings as possible. |
При использовании одноразовых и сохраненных статических паролей, YubiKey вырабатывает символы, используя модифицированный шестнадцатеричный алфавит, который рассчитан быть максимально независимым от системных настроек клавиатуры. |
The rules of Subbuteo table football attempts to correspond as closely as possible with association football. |
В правилах Subbuteo старается максимально близко следовать правилам футбола. |