Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Вероятность

Примеры в контексте "Possible - Вероятность"

Примеры: Possible - Вероятность
Finally, it was very possible that ODA levels would fall. И наконец, существует весьма большая вероятность того, что начнется снижение уровней ОПР.
I think it's highly possible that F. Scott Fitzgerald was drunk when he said that. Думаю, велика вероятность того, что Фрэнсис Скотт Фицджеральд был нетрезв, говоря это.
It's quite possible Veronica killed her. Велика вероятность, что её убила Вероника.
You know, it is just possible that you wont be welcome. Знаешь, есть вероятность, что тебе будут не рады.
Well, it's possible it was actually intended for you. Что ж, есть вероятность, что он на самом деле предназначался тебе.
It's possible that you have the hots for me, but really, really hate this kid. Есть вероятность, что тебя привлекаю я, но ты очень-очень сильно ненавидишь эту девчонку.
It's also remotely possible that I have that reversed. Ещё есть небольшая вероятность, что я всё перепутал.
It's possible the IPF could just continue to... Есть вероятность, что фиброз может просто продолжить...
Well, it's possible there's another motive. Ну, есть вероятность, что был и другой мотив.
I think it's possible we forgot to tell them. Думаю, есть вероятность, что мы забыли сказать им.
It's quite possible that you sent an innocent man away to prison for 17 years. Есть вероятность что ты отправил невиновного человека в тюрьму на 17 лет.
It's possible one good sneeze could bring on a seizure. Есть вероятность, что один хороший чих может вызвать припадок.
I think it's possible they waited to pounce. Есть вероятность, что они ждали подходящего момента.
It is therefore possible that both of these requests will be resolved before 30 June 2012. Следовательно, есть вероятность, что решения по обоим запросам будут приняты до 30 июня 2012 года.
However, given that parallel records still remain in Serbia proper, duplicate sales of property are still possible. Вместе с тем с учетом того, что в Сербии до сих пор находится параллельная учетная документация, по-прежнему существует вероятность неоднократной продажи одной и той же собственности.
It was possible that the league would be required to renegotiate these players' contracts or consider them Designated Players. Была вероятность, что лига будет обязана пересмотреть контракты этих игроков или считать их назначенными.
In fact, it's possible he's not even involved. В сущности, есть вероятность, что он даже не замешан.
In these situations, is it ever possible that they... В таких случаях вообще есть вероятность, что они...
Harry, we're looking at a possible core breach in less than three minutes. Гарри, есть вероятность разрушения ядра меньше, чем через три минуты.
It's possible that Sandeman made the Manticore transgenics immune. Есть вероятность, что Сэндеман сделал трансгенным иммунитет.
It's possible she's spying for one of their competitors. Есть вероятность, что она шпионит в пользу их конкурентов.
Well, it's possible he wasn't aware. Есть вероятность, что он не знал.
It's possible that she might not remember anything of the attack, sir. Есть вероятность того, что она ничего не вспомнит о нападение, Сэр.
Is it possible Hannah was seeing someone else? Есть вероятность, что Ханна могла с кем-то еще встречаться?
But yes, it is at least possible that Aaron didn't kill his wife. Но да, есть вероятность, что Аарон не убивал свою жену.