| This member wondered whether it was possible for members of the Commission to benefit from tax exemptions. | Он поинтересовался, не могут ли члены Комиссии воспользоваться освобождением от налогов. |
| Any possible risk of serious harm will be assessed before a decision to remove is implemented. | Перед тем как решение о высылке будет исполнено, рассматривается вопрос о том, не подвергнется ли данное лицо опасности причинения ему тяжкого вреда. |
| The problem seemed to lie with possible objection from Spain. | Проблема, по всей видимости, состоит в том, будет ли возражать Испания. |
| It will be interesting to hear whether it was possible for women to address the court directly. | Ей было бы интересно услышать, есть ли у женщин возможность обращаться напрямую в суд. |
| O sage, just tell me... is it possible for my lord to come out of his penance... | Мудрец, просто скажи мне,... может ли повелитель выйти из своего транса... |
| He wondered whether any laws existed to cover possible contradictions. | Его интересует, есть ли законы, касающиеся возможных противоречий в этой области. |
| Indicate whether alternative information was received and, if possible, suggest to the experts any particular submission. | Укажите, была ли получена какая-либо альтернативная информация и, если возможно, внесите какое-либо конкретное предложение на рассмотрение экспертов. |
| If possible, they should indicate objectively whether their expectations have been met. | По мере возможности они должны объективно указать, оправдались ли их ожидания. |
| It is therefore not yet possible to assess whether this pillar has achieved the envisaged benefits or not. | Поэтому пока невозможно оценить, получены ли ожидаемые выгоды в рамках данного компонента или нет. |
| The question of whether the Secretariat should continue to prepare for possible legislative development in PPPs was raised. | Был затронут вопрос о том, следует ли Секретариату продолжать подготовку к возможной разработке нормативных текстов по ПЧП. |
| The secretariat was requested to examine if it was technically possible to provide "read-only" access to all experts. | Секретариату было поручено изучить вопрос о том, возможно ли технически предоставить всем экспертам доступ только для считывания. |
| The Working Group is expected to decide whether to establish the group and agree on possible other actions for assisting the two Parties. | Рабочая группа, как ожидается, примет решение о том, следует ли создавать такую группу, и согласует другие возможные меры, которые можно было бы осуществлять в интересах оказания помощи этим двум Сторонам. |
| He asked the Special Rapporteur if he could think of any possible acceptable justification for mass surveillance. | Оратор спрашивает Специального докладчика, может ли он привести какой-либо приемлемый довод в оправдание массового слежения. |
| A number of interventions questioned whether an accountability gap was created by the possible use of LAWS. | Ряд выступавших поставили вопрос о том, не ведет ли возможное использование АСОЛД к отсутствию отчетности. |
| The co-Chairs would investigate whether it was possible to find funding to allow for that. | Сопредседатели изучат вопрос о том, можно ли найти финансирование для того, чтобы сделать это возможным. |
| Doctor Li, let's publish a sequel as soon as possible. | Доктор Ли, давайте опубликуем вторую часть как можно быстрее. |
| No possible way because we're not going above 60. | Это вряд ли возможно, потому что не собираемся подниматься выше 60. |
| But really none of us had any idea if it was even possible. | Но на самом деле, никто из нас понятия не имел, было ли это вообще возможно. |
| Is it possible she shared her information with Barbara Layton? | Возможно ли, что она могла поделиться своей информацией с Барбарой Лейтон? |
| They asked me if it was possible, could we stay the night. | Они просили нас, если это возможно, сможем ли мы остаться здесь ночью. |
| If it's possible that Jeremy was the shooter. | Возможно ли, что именно Джереми стрелял из пистолета. |
| Oliver, we don't even know if it's possible to reverse the effects. | Оливер, мы даже не знаем, можно ли предотвратить его действие. |
| Is it possible that you convinced her | Возможно ли то, что вы убедили ее в том, |
| I don't think that's possible. | Да, хотя вряд ли получится. |
| Officer Conforth, is it possible that I may take a little snack break. | Офицер Конфорт, можно ли сделать небольшой обеденный перерыв. |