| The police know I'm here. | Полиция знает, что я здесь. |
| And let me remind you that it is the local police that are in charge of this investigation. | И позвольте напомнить вам, что это местная полиция занимается этим расследованием. |
| The police were asking me if I was involved with any radical political organisations. | Полиция спрашивала меня, был ли я членом какой-нибудь радикальной политической организации. |
| The police wouldn't say, they didn't have a clue. | Полиция молчит, они ничего не знают. |
| The police must have muddled Downton with some other place. | Полиция, наверное, спутала Даунтон с другим местом. |
| Listen, Grotto, the police are coming after you. | Послушай, Гротто, полиция идет за тобой. |
| D.C. police classified it as an accident. | Полиция решила, что это несчастный случай. |
| We drive away and, like, two minutes later, The police arrest us. | Мы уехали, а пару минут спустя полиция нас арестовала. |
| That's what the police say in all the movies. | Так обычно говорит полиция в фильмах. |
| I thought the police were looking for her. | Мне казалось, что полиция разыскивает её. |
| The police seem to think that you're all involved in disappearance of that imposter Alison Merrit. | Кажется, что полиция подозревает вас в причастности к исчезновению этого самозванца Элисон. |
| Local police took fingerprints from the cockpit, Not a match on any databases. | Местная полиция сняла отпечатки в кабине, но совпадений по базам нет. |
| Shore Patrol is not the police, and the brig is not jail. | Береговой патруль не полиция, а гауптвахта не тюрьма. |
| It's so police could search your office, with Congresswoman Salazar's permission, of course. | Это для того, чтобы полиция могла обыскать ваш офис, естественно с разрешения конгрессмена Салазар. |
| Either way, police are taking your couch to the lab to collect oil samples. | В любом случае, полиция забирает ваш диван в лабораторию, чтобы собрать образцы маслы. |
| I've helped the police solve two cases in the past. | Но в прошлом полиция смогла раскрыть два дела С моей помощью. |
| I consider the police as allies and not my enemy. | Полиция мне не враг, Она может стать моим союзником. |
| The Spanish police are looking for you there too. | Испанская полиция ищет вас и там. |
| The police were at our door, Woody. | Полиция появилась у нас на пороге, Вуди. |
| From what I understand the police are still looking for that. | Насколько я понимаю, полиция до сих пор ищет его. |
| Hanna, the police haven't come knocking with a warrant. | Ханна, полиция не стучится в дверь с ордером. |
| I don't understand why the state police are getting involved. | Я не понимаю почему, полиция штата вовлечена. |
| If the police find those photographs I'll end up in prison. | Если полиция найдет те фотографии, я закончу в тюрьме. |
| The police have answered... that they still wish to fight me. | Так как, означает что полиция будет бороться со мной несмотря ни на что. |
| Austin, the police know we're here. | Остин, полиция знает, что мы здесь. |