The police arrested someone, it could be him. |
Полиция арестовала кое-кого, это может быть он. |
The Danish police operate that way. |
Вот так и работает датская полиция. |
All we can do is hope that the police catch whoever is responsible. |
Всё, что нам остается, так это надеяться на то, что полиция поймает того, кто понесёт ответственность. |
So, the police can't touch him. |
Таким образом полиция не может связаться с ним. |
And since you rather carelessly rented the storage unit under your own name, I think the police will find me completely blameless. |
И, поскольку ты довольно неосмотрительно арендовала склад под собственным именем думаю, полиция признает меня полностью невиновным. |
Perhaps I assume the police know what they're doing. |
Возможно, я предполагаю, что полиция знает, что они делают. |
The police pretty quickly settled on Eustace Kendrick for it, and... |
Полиция довольно быстро взяла в оборот Юстаса Кендрика, и ам... |
Just when the suitcases were packed, the police came. |
Полиция появилась когда мы уже собрали вещи. |
As the search widens for fugitive Danny Desai, police still have no confirmed sightings of the young man. |
Поскольку поиск беглеца Дэнни Десаи набирает обороты полиция до сих пор не подтвердила, что обнаружила молодого человека. |
The police have access to the crash report which includes access to confidential information. |
Полиция имеет доступ к отчету о дорожно-транспортном происшествии, включая доступ к конфиденциальной информации. |
MONUC police also reconfigured its deployment to improve its operational support to the United Nations Security and Stabilization Support Strategy. |
Полиция МООНДРК также изменила структуру своего развертывания для улучшения оперативной поддержки осуществлению стратегии Организации Объединенных Наций по содействию обеспечению безопасности и стабилизации. |
The police made several arrests in connection with an extortion ring against the bus company. |
В связи с попытками вымогательства у автобусной компании полиция произвела несколько арестов. |
As a result, it is alleged that police are able to stall or end investigative or disciplinary cases against their officers. |
В результате этого, как утверждается, полиция может приостанавливать или прекращать расследование или дисциплинарные действия в отношении своих сотрудников. |
Armed combatants attack with impunity, confident that they will not be held accountable by police or judicial authorities. |
Вооруженные комбатанты безнаказанно совершают нападения, будучи уверены в том, что полиция или судебные органы не привлекут их к ответственности. |
The Kosovo police conducted successful operations against individuals involved in organized crime, human trafficking and drug trafficking. |
Полиция Косово провела успешные операции против лиц, вовлеченных в организованную преступность, торговлю людьми и наркотиками. |
The Sudanese oil police did not interfere with the Force's movements or its operations during the reporting period. |
В течение отчетного периода суданская нефтяная полиция не вмешивалась ни в передвижения Сил, ни в их деятельность. |
Functionally, the police are organized into a number of specialized elements. |
Функционально полиция подразделяется на несколько специализированных служб. |
On the second day, the police used tear gas to disperse them. |
На следующий день полиция применила против них слезоточивый газ. |
Two days later, the authors were arrested by the police due to their presumed support to the Tigers. |
Через два дня полиция арестовала авторов, поскольку, как предполагалось, они поддерживают "тигров". |
The police had since developed procedures for the collection of evidence in such cases. |
После случившегося полиция разработала процедуры, касающиеся сбора доказательств в подобных случаях. |
Violence against women within the family continued to be seen as a private issue and the police was often reluctant to intervene. |
Насилие в отношении женщин в семье по-прежнему считается частным вопросом, и полиция зачастую не желает вмешиваться. |
The police were very attentive to such crimes and severe sentences had been imposed on offenders. |
Полиция проявляет пристальное внимание к подобным преступлениям, и правонарушителям выносятся суровые приговоры. |
The police had then failed to engage adequately with his family. |
Затем полиция не смогла установить должный контакт с членами его семьи. |
The police had announced that neighbourhood policing would therefore seek to penetrate even deeper into communities. |
Полиция объявила, что по этой причине патрулирование городских районов будет осуществляться путем еще более глубокого проникновения в общины. |
The authorities and the police buried the bodies on 8 September 2010 without contacting the families. |
Администрация и полиция провели захоронение расстрелянных 8 сентября 2010, не поставив в известность об этом их семьи. |