Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
In spite of this, the police did not acknowledge that the statement was false. Несмотря на это, полиция не признает лживости этого заявления.
However, the police could have included it in its investigation, as it was mentioned in the article in question. Однако полиция могла учесть его при проведении расследования, поскольку оно было приведено в упомянутой статье.
It is believed that the police and intelligence agencies are responsible for most of these cases. Считается, что ответственность за большинство этих случаев несут полиция и органы разведки.
According to unofficial reports, the investigation was stalled because police refused to cooperate in identifying those responsible for the killings. Согласно неофициальным сообщениям, расследование зашло в тупик, из-за того что полиция отказалась оказать содействие в выявлении виновных в убийствах.
He allegedly tried to report the incident in Antikaina, but the police refused to accept his complaint. Он пытался сообщить о происшедшем в Антикайну, однако полиция отказалась принять его жалобу.
The police did not show a warrant or other document justifying the arrest. Полиция не предъявила ему ни ордера, ни какой-либо иной санкции на его задержание.
They complained to the commune chief, and the next day the district police and gendarmerie threatened villagers with prosecution and imprisonment. Они пожаловались руководителю общины, а на следующий день окружная полиция и жандармерия стали угрожать жителям деревни преследованиями и тюремным заключением.
Inmates must indicate in writing whether they want the matter dealt with by the police or the General Manager. Заключенные должны указать в письменной форме, желают ли они, чтобы этим вопросом занималась полиция или директор центра.
Do the police videotape interrogations, particularly in temporary holding areas? Осуществляет ли полиция запись допросов на видео, особенно в местах временного содержания под стражей?
Protesters have been attacked by police armed with batons, shields and tear gas. В ходе столкновений с протестующими полиция применяла дубинки, щиты и слезоточивый газ.
The police increased its patrols in the town and prevented the incident from getting out of control. Полиция усилила патрулирование в городе и воспрепятствовала бесконтрольной эскалации инцидента.
The federal police were currently establishing diversity services, including a network of contacts. В настоящее время федеральная полиция создает службы по вопросам многообразия, в том числе сеть контактов.
The charge that the Moldovan police displayed prejudice towards the Roma was simply not true. Обвинения в том, что молдавская полиция предосудительно настроена к рома является просто неверным.
Moreover, FIRs have been refused by the police for various reasons. Более того, полиция по разным причинам отказывалась принимать Первое информационное сообщение.
In the early 1990s, her husband was detained and tortured by the police because of his suspected association with the same movement. В начале 1990-х годов полиция задержала и пытала ее мужа по причине его предполагаемой связи с этим движением.
After one of the meetings the author and other participants were arrested by the police. После одного из таких собраний автора и других участников арестовала полиция.
Some months later, while he was at work, the police searched his house and confiscated tapes and books among other things. Спустя несколько месяцев, когда он находился на работе, полиция обыскала его дом и конфисковала среди прочего магнитофонные записи и книги.
In accordance with procedural law, the police have the responsibility for law enforcement, including for arrest and detention. В соответствии с процедурным правом полиция обязана обеспечивать соблюдение закона, в том числе касающегося ареста и содержания под стражей.
Lebanon is an independent State; it has laws, courts, a judiciary and police. Ливан - независимое государство; у него есть законы, суды, система правосудия и полиция.
Small criminal justice systems are easily overwhelmed in terms of police, courts and prisons. Небольшие по размерам системы уголовного правосудия этих стран - полиция, суды и тюрьма - не справляются с нарастающей нагрузкой.
There were also allegations that police and judicial officials colluded with criminals. Утверждалось также, что полиция и представители судебной системы находятся в сговоре с преступниками.
During enforcement, the Swedish police discovered a company which did not comply with the provision in 1.3.1. Осуществляя проверку соблюдения требований, шведская полиция обнаружила, что одна из компаний не выполняет указанное положение раздела 1.3.1.
The Liechtenstein police have access to electronic databases to identify persons associated with terrorism. Полиция Лихтенштейна имеет доступ к электронным базам данных для выявления лиц, имеющих отношение к терроризму.
Furthermore, it is often reported that the police disregard judicial orders regarding the detention and release of individuals. Кроме того, часто поступают сообщения о том, что полиция игнорирует судебные распоряжения в отношении содержания под стражей или освобождения отдельных лиц.
At international airports, the border police participate in measures ensuring the safety of civil aviation. В международных аэропортах пограничная полиция принимает меры по обеспечению безопасности гражданской авиации.