The Netherlands noted Denmark's increased police powers, since 2011, to investigate and prevent terrorism. |
Нидерланды отметили тот факт, что с 2011 года полиция Дании получила более широкие полномочия в отношении расследования и предотвращения терроризма. |
His action is intended to prove that the police and the Crown were at fault. |
В своем иске он стремится доказать, что полиция и Корона допустили ошибки. |
Our interventions aim to strengthen the connections among key formal justice institutions (such as police, prisons and the courts). |
Наши мероприятия направлены на укрепление связей между основными учреждениями формальной системы правосудия (такими, как полиция, исправительные учреждения и суды). |
He was informed that he was wanted by the Polish police, but not told why. |
Ему сообщили, что его разыскивает польская полиция, однако не проинформировали о причине. |
The police, however, "closed ranks". |
Полиция, однако, "защищала честь мундира". |
These partnerships often use the arrangement of experts on mission to facilitate deployment, as does the United Nations police. |
В рамках этих партнерских отношений для содействия развертыванию нередко используют механизм экспертов в командировках; этим же механизмом часто пользуется полиция Организации Объединенных Наций. |
Therefore, the United Nations police have continued to provide training. |
Поэтому полиция Организации Объединенных Наций продолжала предоставлять учебную подготовку. |
Once the administrative expulsion order becomes final, the police place the alien on the list of undesirable persons. |
После того как решение об административной высылке становится окончательным, полиция включает иностранца в список нежелательных лиц. |
The police will take over the offender at the prison following an agreement with the presiding judge. |
Полиция забирает правонарушителя в тюрьме с согласия председательствующего судьи. |
In addition, the police must examine on a regular basis whether the grounds for detention still apply. |
Кроме того, полиция должна регулярно рассматривать вопрос о том, по-прежнему ли действуют основания для задержания. |
The police subsequently took two Kosovo Serb suspects into custody. |
Вскоре после этого полиция задержала двух подозреваемых из числа косовских сербов. |
Local police also informed the Task Force that a first information report had been filed and the case was under investigation. |
Местная полиция также сообщила Целевой группе о том, что было составлено оперативное информационное донесение и что этот инцидент расследуется. |
In Sunsari, police conducted an investigation and arrested two perpetrators and the case is now in court. |
В Сунсари полиция провела расследование и арестовала двух подозреваемых, и сейчас дело находится в суде. |
On 26 December, the Peshawar police made stringent security arrangements for Ms. Bhutto's public meeting in that city. |
26 декабря полиция Пешавара приняла жесткие меры безопасности для проведения в этом городе публичного митинга г-жой Бхутто. |
Mr. Haq said that the boy was released after the police were satisfied with his testimony. |
Г-н Хак заявил, что подросток был освобожден после того, как полиция удостоверилась в правдивости его показаний. |
The police were also expected to conduct random searches of people attending the meeting. |
Ожидалось также, что полиция будет проводить выборочный обыск людей, участвующих в митинге. |
The police and some PPP members disagree as to the reason for the delay in opening the gate. |
Полиция и некоторые члены ПНП расходятся во мнениях относительно причины задержки с открытием ворот. |
The police did collect some evidence. |
Полиция все же собрала кое-какие вещественные доказательства. |
He told the Commission that the police had collected all the available evidence by then. |
Он сказал членам Комиссии, что полиция к тому времени собрала все найденные там вещественные доказательства. |
The police collected debris from the crime scene and did not in fact hose it down. |
Полиция собрала фрагменты и осколки с места преступления и не поливала это место водой. |
But in terrorism cases, either the provincial police or the Federal Government can initiate a JIT. |
Однако в случаях терроризма инициировать создание ОСБ может либо полиция провинции, либо федеральное правительство. |
The Rawalpindi police provided security for them, and the road was cordoned off during the entire time. |
Полиция Равалпинди обеспечивала их безопасность, и дорога была все время оцеплена. |
The United Nations police facilitated the investigation of those incidents. |
Полиция Организации Объединенных Наций оказывала содействие расследованию этих инцидентов. |
Both the Kosovo police and EULEX monitored the demonstrations, which ended peacefully. |
И косовская полиция, и ЕВЛЕКС осуществляли наблюдение за демонстрациями, которые закончились мирно. |
Simultaneously, the Albanian police arrested a man in the Kukes area of Albania. |
Одновременно албанская полиция арестовала подозреваемого в районе Кукеса, Албания. |