| At the democratic convention in Chicago in 1968 the police and the national guard were unleashed to attack thousands of demonstrators. | На демократическом собрании в Чикаго в 1968 полиция и национальная гвардия получили приказ атаковать тысячи демонстрантов. |
| The police want you to stay there in case Zak calls again. | Полиция хочет, чтобы ты оставался там на случай, если Зак снова позвонит. |
| The police have unjustly hounded the Porchettos for years. | Полиция несправедливо преследует Порчетто многие годы. |
| I don't want the police to be able to track you. | Не хочу, чтобы полиция тебя отследила. |
| The police sealed off Molly's room after she disappeared so nothing would be disturbed. | Полиция опечатала комнату после исчезновения Молли, так что там ничего не тронуто. |
| Not to mention that it is permissible for police to lie to suspects during interrogations. | Не говоря уже о том, что полиция не должна лгать подозреваемым во время допроса. |
| The police came, of course, within minutes. | Конечно же, полиция приехала через несколько минут. |
| The police and the criminals, all of them. | Полиция и преступники, все они. |
| My name is Milan Sova, Czech secret police. | Я Милан Сова, чешская тайная полиция. |
| The police couldn't do anything. | Полиция ничего не сделает, как и прежде. |
| Exactly. I'd rather have had the police here tomorrow. | Вот поэтому я и хотел бы, чтоб завтра здесь была полиция. |
| The police assembled their pieces of evidence. | Полиция сложила воедино все имеющиеся улики. |
| Also, there will be a small police presence. | Кроме того, в зале будет полиция. |
| 61 to main, we need a second ambo and police backup now. | 61 диспетчеру, нам нужна вторая скорая и полиция. |
| When the police arrested Gavin, I did what Walter would have wanted. | Когда полиция арестовала Гэвина, я сделала то, что хотел бы Уолтер. |
| Of course, until the, you know, police cut off my supplier. | Разумеется, пока полиция не задержала моего поставщика. |
| Well, the police will know we're missing by now. | Полиция уже наверняка знает, что мы пропали. |
| I don't think the police have even looked at it yet. | Я не думаю, что полиция уже осмотрела машину. |
| We'll let the police deal with these two. | Пусть полиция разберется с этими двумя. |
| Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive. | А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса. |
| I'm worried about a police raid in 24 minutes | Я опасаюсь, не придет ли к нам полиция с проверкой через 24 минуты. |
| The police are probably in on it. | Возможно, полиция замешана в этом. |
| Yes, the police arrested the suspect a few hours ago. | Да, полиция арестовала подозреваемого пару часов назад. |
| And there'll be no negotiation until the police remove their army of occupation. | И не будет никаких переговоров, пока полиция не уберет оцепление. |
| The French police think he's better than LeMarc. | Французская полиция считает, что он лучше ЛеМарка. |