Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
Instead of recording his complaint, the police accused him of reporting a false crime. Вместо регистрации его жалобы полиция обвинила его в ложном сообщении о преступлении.
The police denied medical help to the author's husband. Полиция отказала в медицинской помощи мужу автора.
The police, the courts, and the other authorities have failed to initiate a proper investigation. Полиция, суды и другие органы власти не обеспечили возбуждения соответствующего расследования.
Police? Quick. I need the police. Полиция, быстрее полицию, мне нужна полиция.
The Slovenian Police has no accurate overview of procedures carried out by the police against persons belonging to the Roma. Словенская полиция не располагает точной сводкой процедур, практикуемых полицейскими против лиц, принадлежащих к народности рома.
Police reform should continue, particularly given the important role the police would play in the electoral process. Должна продолжаться реформа полиции, особенно принимая во внимание ту важную роль, которую полиция будет играть в избирательном процессе.
For instance, the Public Security Police (PSP) organises neighbouring police actions. Например, Полиция общественной безопасности (ПОБ) организует мероприятия для участковых сотрудников полиции.
EULEX police monitored, mentored and advised Kosovo Police in all regions and at all boundary points. Полиция ЕВЛЕКС контролировала, обучала и консультировала Косовскую полицию во всех регионах и пограничных пунктах пропуска.
Accepted: The Australian Federal Police and State and Territory police have a range of cultural awareness and human rights training in place. Принимаются: Австралийская федеральная полиция, а также полицейские подразделения штатов и территорий проходят целый ряд курсов профессиональной подготовки по вопросам культурного многообразия и прав человека.
To fulfil their advisory and mentoring roles, UNMIS police are co-located with the Southern Sudan Police Service. Для выполнения своей консультативной и наставнической роли полиция МООНВС размещается совместно с полицейской службой Южного Судана.
Unlike the Rawalpindi District Police, the Karachi police engaged in an extensive series of meetings with the PPP to develop security arrangements cooperatively. В отличие от окружной полиции Равалпинди полиция Карачи провела целую серию совещаний с ПНП, посвященных совместной разработке мер безопасности.
UNMIS police, Southern Sudan Police Service, UNDP and United States Government bilateral programme representatives are jointly developing a basic training curriculum for in-service personnel and new recruits. Полиция МООНВС, полицейская служба Южного Судана, ПРООН и представители правительства Соединенных Штатов в рамках двусторонней программы совместно разрабатывают программу начальной подготовки для уже несущих службу сотрудников и для вновь набранного персонала.
On 19 March, UNMIK police and the Kosovo Police Service resumed normal operations in northern Mitrovica with KFOR support. 19 марта полиция МООНК и Косовская полицейская служба возобновили работу в штатном режиме в северной части Митровицы при поддержке СДК.
State and territory police and the Australian Federal Police enforce this legislation collaboratively. Обеспечением выполнения этого законодательства занимаются совместно полицейские силы штатов и территорий и австралийская федеральная полиция.
Police, you've got to send the police. Полиция, вы должны прислать полицию.
In several cases, the police claim to have initiated their own investigations. В нескольких случаях полиция сообщает о возбуждении внутренних расследований.
Although the demonstration was peaceful, the police used tear gas, truncheons and rubber bullets to disperse the students. Хотя демонстрация носила мирный характер, полиция использовала слезоточивый газ, дубинки и резиновые пули для разгона студентов.
The police kept him under surveillance and his work contract was not renewed, which implied expulsion. Полиция держала его под наблюдением, и его контракт с работодателем не был продлен, что подразумевало высылку.
Among other things, the third complainant was asked if he had not heard about the security police. В частности, третьего заявителя спрашивали, мол, разве он не знает, что есть полиция безопасности.
The first complainant believed that it was probably the security police, which was known for searching for dissidents on the Internet. Первый заявитель считает, что, вероятно, это была полиция безопасности, которая, как известно, разыскивает диссидентов в сети Интернет.
After two months he changed his story, and claimed that he was forced to leave Azerbaijan because he was sought by the police. Через два месяца он изменил свои показания и заявил, что он был вынужден уехать из Азербайджана, поскольку его разыскивала полиция.
The United Nations police undertakes capacity-building in collaboration with a host of partners. Полиция Организации Объединенных Наций решает задачи укрепления потенциала во взаимодействии с целым рядом партнеров.
In January 2012, the Liberian police arrested 73 Ivorians and 1 Liberian identified as a mercenary recruiter. В январе 2012 года либерийская полиция арестовала 73 ивуарийца и одного либерийца, в котором опознали вербовщика наемников.
According to the information available, the police have finished their investigation and the file is being reviewed by the Office of the State Attorney. Согласно имеющейся информации, полиция завершила свое расследование, и соответствующие материалы рассматриваются Канцелярией государственного прокурора.
Also, police and law enforcement agencies may not take appropriate action to prevent or respond to such violence. Кроме того, полиция и правоохранительные органы могут не принимать соответствующие меры для предотвращения или пресечения такого насилия.