Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
Local community leaders were intimidated and threatened by the military and police. Военные и полиция запугивали лидеров местных общин и угрожали им.
One of the threats was investigated by the police and the State Prosecutor's Office, but the results were not made public. В отношении одной из угроз полиция и Государственная прокуратура провела расследование, однако его результаты обнародованы не были.
Journalist and human rights defender Philip Njaru was detained for several hours in January by the police in Kumba. В январе полиция Кумбы на несколько часов задержала журналиста и правозащитника Филиппа Нжару.
However, despite these progressive provisions, police and local authorities continued to restrict freedom of expression. Тем не менее, несмотря на эти прогрессивные положения, полиция и местные власти продолжали ущемлять свободу выражения мнений.
In October federal police arrested three men in connection with the grenade attack. В октябре федеральная полиция арестовала трёх мужчин в связи с этим нападением.
The police often failed to bring suspects before a court within a reasonable time. Полиция часто не передавала дела подозреваемых в суд в разумные сроки.
The officers were suspended from duty, but the police initially refused to arrest them. Сотрудников полиции отстранили от исполнения служебных обязанностей, но сначала полиция отказывалась их арестовать.
In May and October police used force to disperse peaceful demonstrations by opposition parties. В мае и октябре полиция применила силу для разгона мирных демонстраций, проводившихся оппозиционными партиями.
Representatives of the Jehovah's Witnesses in Yerevan reported that physical assaults against their members were not adequately investigated by police. Свидетели Иеговы из Еревана сообщали, что полиция не проводит надлежащего расследования по фактам нападений на членов организации.
They said that the police failed to initiate a prompt investigation. По их словам, полиция не стала проводить расследование этого инцидента.
According to witnesses, the police failed to act to protect the journalists. По словам очевидцев, полиция не стала защищать журналистов.
According to local residents the police did nothing to help them. По словам местных жителей, полиция им никак не помогала.
They end up in a museum in Chicago where they are arrested by the police. Они перемещаются в музей истории в Чикаго, где их арестовывает полиция.
The police subsequently arrested Oxford for vagrancy, and he was reportedly remanded for further medical examination. Полиция впоследствии арестовала Оксфорда за бродяжничество, и он, как сообщается, был отправлен на дополнительное медицинское обследование.
By this time the train had pulled over at a siding and the police were telephoned. К этому времени поезд остановился на запасном пути и полиция была вызвана по телефону.
At other events police take a more neutral stance, simply monitoring proceedings. В других случаях полиция занимает более нейтральную позицию, просто мониторит процесс.
Stone's brother and the police begin to investigate these occurrences. Брат Стоуна и полиция начинают расследовать эти происшествия.
This explains the existence of free arms trade and why the police turns a blind eye to that. Этим объясняется наличие свободной торговли оружием, а также то, почему полиция закрывает на это глаза.
This suspect was also dismissed, after being questioned by Tennessee police. Этот подозреваемый также был вычеркнут после того, как его допросила полиция Теннесси.
A fourth militant blew himself up after police tried to arrest him near the U.S. consulate in Jeddah. Четвёртый боевик взорвал себя после того, как полиция попыталась арестовать его возле консульства США в Джидде.
Soon, the police are looking for her, because she officially kidnapped her own baby. Скоро полиция находит её, потому что она официально похитила своего собственного ребенка.
From that period until early 2003, the police killed 1,200 alleged criminals. С того времени до начала 2003 года индийская полиция подобным образом убила 1200 предполагаемых преступников.
On 3 April (Good Friday), police raided her home. З апреля (в Страстную пятницу) полиция провела рейд в её доме.
The workers warn him, and the police learns about it immediately, but at this time, strike already begins. Рабочие предупреждают Петю, и полиция сразу же узнаёт об этом, но в это время уже начинается забастовка.
The police found a scattered trail of blood that led to the seventh floor of Block 12. Полиция обнаружила прерывистый кровавый след, который вёл на седьмой этаж дома Nº 12.