| Local police found tire tracks on a hidden service road and some small animal traps in the surrounding area. | Местная полиция нашла следы шин на скрытом дорожного сервиса и некоторые маленькие ловушки животных в окрестностях. |
| Yes, but be grateful is not the police. | Да, радуйся, что не полиция. |
| And the fact that the police don't know who was driving... | И то, что полиция не знает, кто был за рулем... |
| If you won't tell me what A.D. Incorporated is, maybe the police will. | Если ты не скажешь, что это за организация, может, скажет полиция. |
| Okay, Ali, the police know that it's not you. | Так, Эли, полиция знает, что это не ты. |
| Now let's let the police do what they do. | Пусть полиция занимается тем, чем занята. |
| The police... I think they've missed something. | Полиция... Кажется, они что-то упустили. |
| Local police rousted her, and she said that the call actually came from her ex-husband Gary. | Местная полиция допросила ее, и она сообщила, что звонок поступил от ее бывшего мужа Гэри. |
| Everybody's picking it up, sarge taxis, police cars, fire engines. | Все получают его, сержант, такси, полиция, пожарные. |
| The police could not reach her this morning, but she works at the pharmacy at Immaculate Heart. | Полиция не застала ее утром, однако она работает в аптеке в больнице. |
| The police are searching the hospital as we speak, if you and Kitty would like to join us. | Полиция прочесывает сейчас больницу, как мы выяснили, если вы с Китти хотите присоединиться к нам. |
| Or... even provide De Merville with safe haven until the Albanians and the police call off their respective dogs. | Или... даже предоставит де Мервилю убежище пока албанцы или полиция не отстанут своим верным псам. |
| The police finally... contacted us vis-a-vis a propos compensation for Rita. | Полиция наконец-то связалась с нами по поводу выплаты возмещения за Риту. |
| The police think she killed Olivia in Sydney. | Полиция считает, что она убила Оливию в Сиднее. |
| If the police have just accurately described what happened, you have two choices. | Если полиция только что в точности описала, что случилось, у вас две альтернативы. |
| The father is Colonel - and the police are looking for me. | Мой отец полковник, и полиция меня. |
| The police are calling this a home invasion. | Полиция говорит, что это ограбление. |
| State police, CID, out of Pikesville. | Полиция штата, уголовный розыск, Пайксвилл. |
| Florida state police responded To an apparent suicide an hour and a half ago. | Полтора часа назад полиция Флориды приняла вызов о самоубийстве. |
| When Mason shot those two Paramedics, he wiped the ambulance clean, despite knowing that police backup was seconds away. | Когда Мейсон застрелил этих двух парамедиков, он стер свои отпечатки, хотя знал, что полиция вот-вот подъедет. |
| I want to assure the citizens of Portland that the police are doing everything we can. | Уверяю всех жителей Портленда, что полиция делает все возможное. |
| I thought the police... ask the questions. | Я думала, что полиция... задает вопросы. |
| We just need to hold them off till the state police get here. | Нам нужно продержаться, пока не подтянется полиция штата. |
| Okay? So the state police, they're on the way. | Так что полиция штата уже в пути. |
| I'm telling you that the police are coming. | Я говорю вам, что сюда едет полиция. |