I just hope the police do everything in their power... |
Я надеюсь, что полиция сделает всё, что в их силах... |
What they weren't used to was having the police... call them. |
Но если не звонили они, полиция сама вызывала их. |
The police went in to help eveyone. |
Вся полиция была занята оказанием помощи. |
The police think she may have hacked our server. |
Полиция думает, что она могла взломать наш сервер. |
On every occasion, the police were there within minutes. |
В каждом случае полиция была на месте через несколько минут. |
Everything flirts with it - parliament, the press, the police, and the administration. |
Все с ним заигрывают - парламент, пресса, полиция и администрация. |
Communist police disappeared from the main streets of Warsaw, yet the streets became models of order. |
Коммунистическая полиция исчезла с главных улиц города, и тем не менее эти улицы стали образцом порядка. |
The Japanese police usually overlook private gambling that does not threaten public peace and order. |
Японская полиция обычно не замечает частные азартные игры, которые не угрожают общественному спокойствию и порядку. |
It is crushed by police the next day. |
На следующий день их настигает полиция. |
The police just do their job. |
Что ж, полиция есть полиция - выполняет свою работу. |
The police, investigating officers, were amazingly efficient. |
Полиция и следователи сработали удивительно быстро. |
And later I was apprehended by the police on the street. |
А позднее меня на улице задержала полиция. |
The police there will decide what to do with you next. |
Там полиция решит, что с тобой дальше делать. |
According to your file, you believe that the police... substituted a fake boy for your son. |
Согласно вашему делу, вы считаете, что полиция подсунула вам вместо сына фальшивку. |
But what the police did to you - there was no call for that. |
Но то, что полиция сделала с вами... Этому нет оправдания. |
And at some point the Dutch police came into Amsterdam and arrested Van Meegeren. |
В какой-то момент датская полиция прибыла в Амстердам и арестовала ван Меегерена. |
Well, Jim, police are still very active on scene here. |
Джим, полиция до сих пор очень активно ведет расследование. |
That's the police, getting rid of it all. |
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. |
I own the port authorities, I own the police. |
Власти порта и полиция у меня в кармане. |
The police are one of the main reasons why we had the revolution. |
Полиция - одна из главных причин нашей революции. |
The police are called in to physically remove the women. |
Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу. |
And the next thing you know, the police have disappeared. |
А следующее, что происходит - полиция исчезает. |
If I took anything the police might have suspected that I was still alive. |
Возьми я что-то, полиция бы заподозрила, что я все еще жива. |
But I've always thought police should stay out of politics. |
Я считаю, что полиция не должна вмешиваться в политику. |
Inside, police found guns and 100 pounds of decaying explosives in the storage facility. |
Полиция обнаружила в ней оружие и 100 фунтов испорченной взрывчатки. |