Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
The West Mostar police could have taken action to prevent the confrontation. Полиция Западного Мостара не смогла принять меры по предотвращению конфронтации.
The West Mostar police did little investigation of their own into the events of the day. Полиция Западного Мостара не провела серьезного собственного расследования событий, которые произошли в тот день.
The West Mostar police had been informed in advance of the Bosniac march to the cemetery. Полиция Западного Мостара была информирована заблаговременно о готовящемся массовом посещении боснийцами кладбища.
The general character of the procession was peaceful, even after the West Mostar police attempted to stop the cemetery visit. В целом процессия была мирной даже после того, как полиция Западного Мостара попыталась прекратить посещение кладбища.
Although the West Mostar police made statements that the Bosniac marchers were armed, this has not been substantiated. Хотя полиция Западного Мостара выступила с заявлениями относительно того, что боснийские участники процессии были вооружены, эти утверждения не были подкреплены доказательствами.
Bosnian Serb police subsequently arrived on the scene, too late to prevent the destruction. Боснийская сербская полиция прибыла на место происшествия слишком поздно для того, чтобы предотвратить разрушение.
Political leaders and police in both the Federation and the Republika Srpska have often implicitly condoned abuses by failing to respond appropriately. Политические руководители и полиция как в Федерации, так и в Республике Сербской зачастую косвенным образом потворствуют злоупотреблениям в результате непринятия ими соответствующих мер реагирования.
In a number of these incidents, local police were implicated either directly or through failure to act. В ряде этих инцидентов местная полиция была замешана либо непосредственно, либо в результате непринятия мер.
Working together, the political authorities and police of Mostar will be able to ensure that the security concerns of all citizens are properly addressed. Работая вместе, политические органы власти и полиция Мостара смогут обеспечить надлежащее решение проблем всех граждан в отношении безопасности.
These attacks have all been investigated by the civil police and IPTF. Гражданская полиция и СМПС расследовали все эти инциденты.
The Albanian police are not yet in a position properly to counter acts of violence and persisting illegal activities by armed gangs. Албанская полиция пока еще не в состоянии должным образом противостоять насилию и продолжающейся незаконной деятельности вооруженных банд.
The report documented that municipal authorities and local police had colluded to prevent the return of Serb displaced persons. В докладе документально подтверждается, что муниципальные органы и местная полиция действовали в сговоре, пытаясь не допустить возвращения сербских перемещенных лиц.
He claims that his parents were visited regularly by the police and questioned about his whereabouts. Он утверждает, что полиция регулярно посещала его родителей и допрашивала их о его местонахождении.
In September he was informed by his wife and by friends that the police were looking for him. В сентябре его жена и друзья сообщили ему, что его разыскивает полиция.
The police arrested about 40 persons, among them the leader of the author's cell. Полиция арестовала около 40 человек, включая руководителя ячейки, к которой принадлежал автор.
The police reacted with a second incursion. В ответ на это полиция совершила второй рейд.
A number of rescue operations have been carried on by the local police in cooperation with Cambodian Interpol and local non-governmental organizations. Местная полиция в сотрудничестве с камбоджийским Интерполом и местными неправительственными организациями провела ряд спасательных операций.
The police and the court lack expertise in interviewing children and gathering evidence. Полиция и суды не обладают достаточным опытом для допроса детей и сбора доказательств.
As a reaction to those incidents, on 22 January the Serbian police began a wave of arrests throughout Kosovo. В связи с этими инцидентами 22 января сербская полиция начала волну арестов по всей территории Косово.
Local police, illegally occupying flats themselves in many cases, have not been cooperative. Местная полиция, сотрудники которой сами во многих случаях незаконно занимают чужие квартиры, на взаимодействие не шла.
There are signs that the police are beginning to develop an investigative capacity. Есть признаки того, что полиция начинает обретать способность к проведению следственной работы.
Press reports indicate that after the demonstrators left the Austrian Embassy, the Indonesian police arrested them and detained them for a few days. В сообщениях прессы указывается, что после того, как демонстранты покинули посольство Австрии, индонезийская полиция арестовала их и содержала под стражей в течение нескольких днейЗЗ.
The police reportedly maintained that he had died of a heart attack. Полиция утверждала, что он скончался от сердечного приступа.
When the police hold a suspect in custody there are three possibilities of dealing with him. В тех случаях, когда полиция содержит подозреваемого под стражей, его дело может быть решено тремя способами.
If the police believe he is innocent he will be released. Если полиция считает, что подозреваемый невиновен, его освободят.