Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
UNMIK police began an investigation into both cases once the areas had been secured by KFOR. Полиция МООНК начала расследование обоих случаев после ввода в эти районы СДК.
The judicial police attached to the Justice Secretariat. Судебная полиция, приданная Секретариату юстиции.
Zugdidi police reported the capture of members of two organized criminal gangs and the seizure of weapons and ammunition. Полиция Зугдиди сообщила о поимке членов двух организованных преступных группировок и о захвате оружия и боеприпасов.
Government militias, police and paramilitary units are known to maintain torture chambers. Известно, что правительственные боевики, полиция и военизированные подразделения имеют пыточные камеры.
As noted above, the police and judiciary have been severely degraded. Как отмечалось выше, полиция и судебные органы значительно деградировали.
E. Criminal justice component (police, judicial and corrections) Е. Компоненты уголовного правосудия (полиция, судебные органы и исправительные учреждения)
The incident occurred when the police tried to move a number of internally displaced persons from the secondary school to a new site in the town. Инцидент произошел, когда полиция попыталась перевести несколько внутренне перемещенных лиц из здания средней школы на новый объект в городе.
UNMIK police and KFOR have increased security in these areas following the incidents and are continuing to investigate the crimes. После инцидентов полиция МООНК и СДК усилили охрану в этих районах и продолжают расследовать совершенные преступления.
UNMIK police took measures to enhance security in minority areas and other sensitive locations. Полиция МООНК приняла меры по усилению охраны в районах проживания меньшинств и в других неспокойных местах.
The police are still investigating the case but so far the offender has not been caught. Полиция продолжает расследование этого инцидента, однако найти виновного пока не удалось.
The police apprehended a teenager, who was then charged. Полиция арестовала подростка и предъявила ему обвинение.
The police arrived on the scene two minutes thereafter, and the demonstrators were moved away from the embassy. Через две минуты на место происшествия прибыла полиция, и демонстранты были удалены с территории посольства.
I believe that our police now understand that they have a primary role to play in accident prevention. Убеждена, что теперь наша полиция осознает, что ей отведена одна из основных ролей в предотвращении аварий.
One person, known to the police, was arrested and later put under psychiatric care. Полиция арестовала одного числящегося у нее на учете человека, который был позднее отправлен на психиатрическое лечение.
The police charged several of the demonstrators, but the charges were later dropped due to lack of evidence. Полиция предъявила обвинения нескольким демонстрантам, но впоследствии отпустила их из-за отсутствия доказательств.
We hope that the restructured Afghan police will effectively deal with that problem. Мы надеемся на то, что афганская полиция после перестройки эффективно займется этой проблемой.
Prevention of discrimination in restaurants, discotheques and bars is a priority for the police. Полиция уделяет приоритетное внимание предупреждению дискриминации в ресторанах, на дискотеках и в барах.
UNMIK police and KFOR have both put in place additional patrols and other appropriate security measures. Как полиция МООНК так и СДК установили дополнительное патрулирование и приняли другие надлежащие меры безопасности.
They appeared to have lent credence to the feeling that RSLAF and the Sierra Leone police still need considerable training. Они, как представляется, укрепили мнение о том, что ВСРСЛ и полиция Сьерра-Леоне по-прежнему нуждаются в значительной подготовке.
The Sierra Leone police currently have sufficient reserve candidates to fill the next class, in April 2003. В настоящее время полиция Сьерра-Леоне располагает достаточным числом кандидатов для набора следующего класса в апреле 2003 года.
The Unit works in cooperation with such agencies as the police, customs, revenue intelligence, and district administration throughout the country. Группа работает в сотрудничестве с такими ведомствами, как полиция, таможенные службы, финансовая разведка, а также районные администрации по всей стране.
Despite reports of increased criminal activity in Bissau, the police lack any quick-reaction capability and training is rudimentary. В то время как поступают сообщения о расширении масштабов преступной деятельности в Гвинее-Бисау, полиция не имеет потенциала быстрого реагирования, а подготовка полицейских носит рудиментарный характер.
Of 1,100 municipalities, 170 had no police presence. В 170 из 1100 муниципальных округов отсутствует полиция.
The police will have to play an important role in this area. Полиция будет играть важную роль в этой сфере.
The Turks and Caicos police took custody of the boat; the intruders were interviewed and sent back to Haiti. Полиция Тёркс и Кайкос наложила арест на судно; нарушители были допрошены и отправлены назад в Гаити32.