Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
Coke was held under heavy guard while awaiting extradition, as the police feared an attack by his supporters. Коук находился под усиленной охраной в ожидании экстрадиции, так как полиция опасались нападения его сторонников.
After the police's allegations against him, Nadeem Saifi had fled to the United Kingdom. После того, как полиция выдвинула против него обвинения, Надим Сайфи бежал в Великобританию.
The police announced in a statement on Tuesday that she had undergone an emergency operation in hospital. Полиция в своем заявлении во вторник сообщила, что ей была проведена срочная операция в больнице.
The police identified four suspects - a 19-year-old is the primary suspect. Полиция определила четырех подозреваемых - главному подозреваемому 19 лет.
The police announced in a statement that the six youths were arrested on Sunday in Marzahn. Полиция в своем заявлении сообщила, что шесть молодых людей были арестованы в воскресенье в Марцане.
The police announced in a statement that he was taken to hospital with injuries to the face and leg. Полиция в своем заявлении сообщила, что он был доставлен в больницу с травмами лица и ноги.
The Director of Public Prosecutions was considering whether to take action and a police investigation would probably be initiated. В настоящее время Генеральный прокурор рассматривает вопрос о том, следует ли ему принимать какие-либо действия, а полиция, возможно, проведет в этой связи расследование.
The police, customs and the Department of Health continue to take vigorous action against those who supply illicit drugs. Полиция, таможенные службы и Департамент здравоохранения продолжают применять жесткие меры в отношении тех, кто поставляет запрещенные наркотики.
That was an important element of overall security sector reform, requiring the alteration of the institutional environment in which the police operated. Это важная часть общей реформы системы безопасности, требующая изменения институциональной среды, в которой работает полиция.
The police were informed of these developments but allegedly took no action. Полиция никак не отреагировала на сообщения об этом.
The local police have continuously failed to take any action to protect returnees in Drvar. Местная полиция так и не приняла никаких мер по защите возвращавшихся в Дрвар граждан.
The police could come back with more questions about Cole. Полиция может вернуться с еще несколькими вопросами о Коуле.
For the sake of confidentiality, the police refused to divulge further details to the public. 'Ради конфиденциальности, 'полиция отказалась дать нам подробную информацию.
I did think the police used their clubs rather excessively. Я думаю, что полиция чрезмерно превысила свои полномочия.
Friends at Barnard Bridge tell me the police have been going back and forth, questioning Elias Jones's social worker. Друзья из Бэрнард Бридж рассказывали, что полиция ездила туда-сюда, допрашивая социального работника Илаэса Джонса.
As the two of them said... the police determined that it was an accident. Как сказали эти двое, полиция признала всё несчастным случаем.
The police are on their way to your house. Полиция скоро будет у тебя дома.
The police were here last week. Полиция была здесь две недели назад.
The state and local police are on high alert. Полиция штата и местная полиция в режиме повышенной готовности.
Besides, in my country, the police are not so friendly. Кроме того, в моей стране, полиция не так дружелюбна.
Told you to let the police handle it. Я же тебе сказала, что этим займется полиция.
The thing is, if we survive this, there'll be police and all sorts of investigations. Самое интересное то, что если мы выживем, будет полиция и всякие расследования...
The police have blocked off the area, they are keeping us in here, with no explanations. Полиция перекрыла район, они держат нас здесь безо всяких объяснений.
The police won't let us leave and are giving us no explanations. Полиция не выпускает нас и не даёт никаких пояснений.
Numerous occasions, police responded to reports of a monster under the bed, but no monster was ever found. Многочисленные случаи, полиция выезжала на жалобы о монстре под кроватью, но монстр обнаружен не был.