| The police wouldn't think twice about old people losing money at a casino. | Полиция не обратит внимания на стариков, теряющими свои деньги в казино. |
| The police were so embarrassed by arresting the wrong man a year earlier, they railroaded my client. | Годом раньше полиция была так смущена своим ошибочным арестом, что она решила засадить моего клиента. |
| My brother was betrayed by the police he worked with. | Моего брата предала полиция, на которую он работал. |
| The police know their case would be shredded in court. | Полиция знает, что дело в суде рассыпется. |
| Even regular police and passport control don't know the difference. | Даже полиция и паспортный контроль не знают правды. |
| The fingerprint the police got off your glasses. | Отпечатки, которые полиция сняла с твоих очков. |
| Mate, the police came to my house. | Друг, в мой дом пришла полиция. |
| Dead co-eds, missing women, the police searching in the wrong places, accusing the innocent. | Мертвые студентки, пропавшие женщины, полиция, которая ищет не там, где надо, обвиняя невиновных. |
| Maybe the police will pull you in by then. | Может быть, к тому времени полиция тебя возьмет. |
| The police is searching for 17-year-old Lena Svensson... who's been missing since this morning. | Полиция разыскивает 17-летнюю Лену Свенсон... Которая пропала сегодня утром. |
| The police didn't arrest her concluding the property could be hers too. | Полиция не задержала ее учитывая, что это было и ее имущество тоже. |
| The police pull me over for made-up violations all the time. | Всё время полиция приписывает мне выдуманные нарушения. |
| Once the police track down Daniel Escalante, we'll most likely have the person responsible. | Как только полиция найдет Даниэля Эскаланте, мы скорее всего всё же получим виновного. |
| As the police no longer require my presence, as far away from here as possible. | Раз полиция больше не требует моего присутствия, то далеко, как можно дальше. |
| And the police got to his money before you could. | И полиция добралась до денег раньше тебя. |
| Private life of the young woman killed investigated by police. | Полиция изучает личную жизнь молодой женщины. |
| I'll be in the servants' quarters until the police arrive. | Я буду в домике для прислуги, когда приедет полиция. |
| All right, these are the websites the police use for background checks. | Итак, вот сайты, которые использует полиция чтобы проверять исходные данные. |
| So apparently the police were able to lift Daphne's fingerprints from the damaged tractor. | Таким образом, очевидно полиция смогла снять отпечатки пальцев с поврежденного трактора. |
| The police will find out who that girl is. | Полиция выяснит, кто эта девушка. |
| 'Although police still suspect she could have drowned, 'they are not ruling out the possibility of abduction. | Хотя полиция по-прежнему считает, что она могла утонуть, возможность похищения также не исключается. |
| Sooner than later if the police catch up with you. | Рано или поздно тебя все равно поймает полиция. |
| Ma'am, we are the police. | Мэм, мы и есть полиция. |
| The police is not giving us authority to go through- as of security. | Полиция не дает нам разрешения пройти, из-за соображений безопасности. |
| The police said no - a complete no. | Полиция говорит: нет, окончательное нет. |