Certainly not good for the police department. |
И уж точно полиция от этого не в восторге. |
You knew there'd be police. |
Ты же знала, что здесь будет полиция. |
But they disappeared before the police could question them. |
Но они скрылись до того, как полиция успела их допросить. |
The police thought he was insane. |
Полиция решила, что он сошел с ума. |
By noon today, police in Hamburg checked 15,000 cars. |
Только за сегодняшнее утро полиция проверила в Гамбурге 15 тысяч автомобилей и документы пассажиров... |
Or months, depending on police priorities. |
Или через несколько месяцев, зависит от того... какой приоритет этому поставит полиция. |
After the police talk to me they'll... question other guests. |
После того, как полиция поговорит со мной, они будут... допрашивать других гостей. |
The police will say your son killed Harvey. |
Полиция будет говорить, что ваш сын убил Харви Раттена. |
The police are hoping more young men will come forward. |
Полиция надеется, что еще кто-нибудь из молодых людей согласится дать показания. |
The police confiscated their guard identification papers and released them promptly. |
Полиция конфисковала их удостоверения охранников, после чего они были сразу же освобождены. |
Italian police issued a report which was also handed to German Interpol. |
Итальянская полиция опубликовала доклад, копия которого была также представлена отделу "Интерпол" в Германии. |
An old-time police special and in beautiful condition. |
Полиция использовала такие в прошлом, и он в прекрасном состоянии. |
In several countries police intervention generally followed a victim complaint. |
В ряде стран полиция вмешивается, как правило, после поступления жалоб от потерпевших. |
UNMIK police have now assumed full law-enforcement authority in the Pristina and Prizren regions. |
Полиция МООНВАК в настоящее время в полном объеме взяла на себя выполнение правоохранительных полномочий в районах Приштины и Призреня. |
The police allegedly took no action to investigate these incidents. |
Полиция, как утверждалось, не приняла никаких мер для расследования этих инцидентов. |
The West Mostar police failed to plan and act appropriately when notified of the Bosniac procession. |
Полиция Западного Мостара оказалась не в состоянии осуществить необходимое планирование и предпринять соответствующие действия после получения уведомления о проведении боснийцами шествия. |
The police launched a major offensive against crime and drug rings. |
Полиция приступила к крупной операции по борьбе с преступными группировками и группами, занимающимися торговлей наркотиками. |
Cyprus police were on hand, but remained largely passive. |
Хотя кипрская полиция и присутствовала при этом, она в основном оставалась пассивной. |
I met Mustafa Hamza some days before being detained by the police. |
За несколько дней до того, как меня задержала полиция, я познакомился с Мустафой Хамзой. |
Public order police were to enforce it. |
Следить за выполнением этого кодекса была призвана полиция по соблюдению общественного порядка. |
The police however lacked basic equipment. |
Однако полиция испытывает нехватку самых необходимых технических средств и снаряжения. |
B'tselem added that the police had also fired rubber bullets at close range. |
Организация "Бецелем" также сообщила, что полиция также стреляла резиновыми пулями с близкого расстояния. |
Other summary offences are prosecuted by the police. |
Другими правонарушениями, преследуемыми в суммарном порядке, занимается полиция. |
It targeted police and security, research, strategic planning and victim assistance. |
В рамках проекта целевыми группами были полиция и органы безопасности, исследования, стратегическое плани-рование и помощь потерпевшим. |
However, the Special Representative is encouraged by police interventions in some cases. |
Однако, видя, как полиция вмешивается в ситуацию в ряде случаев, Специальный представитель не утрачивает оптимизма. |