Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
The police, the army and the fire brigade were called in to quell the disturbance. Для подавления беспорядков была вызвана полиция, военные и пожарная бригада.
The police had to be called in to restore order. В целях восстановления порядка была вызвана полиция.
The criminal police had named a commission to conduct an investigation into the question. Уголовная полиция учредила комиссию для проведения расследования по данному вопросу.
The police were aware of the need for an evolving organizational culture that would make it easier to manage its contacts with foreigners. Полиция сознает, что ей необходимо изменить свою организационную структуру, чтобы лучше регулировать свои контакты с иностранцами.
The police have also been involved in prevention efforts at the community level. В осуществлении профилактических мероприятий на уровне общин уча-ствовала также полиция.
It reported that the police were using so-called "prophylactic" measures to prevent crime which were targeted at Roma. Центр сообщает, что полиция принимает так называемые "профилактические" меры по предупреждению преступности, объектом которых являются цыгане.
4.15 The State party finds that the police initiated a proper investigation. 4.15 Государство-участник считает, что полиция провела надлежащее расследование.
The Congolese police closed the office of the facilitator for the inter-Congolese dialogue in Kinshasa. Конголезская полиция закрыла представительство посредника в рамках межконголезского диалога в Киншасе.
However, police throughout the country remain woefully under-equipped and many outside Kabul have not been paid for months. Однако во всех районах страны полиция по-прежнему катастрофически недостаточно оснащена, и многим полицейским за пределами Кабула не выплачивалось жалование в течение месяцев.
As part of the training programme, 12 seminaries on "Human rights and the police" took place. В рамках программы подготовки было проведено 12 семинаров на тему "Права человека и полиция".
The police and the gendarmerie are also being redeployed to support the other administrations. Для поддержки других органов администрации развертываются также полиция и жандармерия.
The police must make a normal and reasonable effort to inform the person in question. Полиция должна предпринять нормальные и разумные усилия, с тем чтобы уведомить данное лицо.
He stated that the police was exerting its best efforts to find the suspects. Он заявил, что полиция делает все возможное для того, чтобы найти подозреваемых.
The religious police reportedly impose immediate punishment for violations of Taliban edicts. Как сообщается, религиозная полиция незамедлительно исполняет наказания за нарушения указов талибов.
We suffered also from constant stress as we were periodically checked upon and raided by the Malaysian police. Мы жили в постоянном страхе, потому что малазийская полиция периодически устраивала проверки и облавы.
They follow up cases which sometimes lead to police investigation whenever reports of racial practices have been made. Такие материалы готовятся по фактам дел, в связи с которыми полиция при необходимости проводит расследования в случае поступления сообщений о связанной с расизмом практике.
Since 1997, the police have monitored the development of the number of offences committed against foreigners and immigrants. С 1997 года полиция отслеживает динамику количества преступлений, совершаемых в отношении иностранцев и иммигрантов.
Medical certificates are routinely requested by the police in the course of their investigations. В ходе проводимых ею расследований полиция регулярно требует выдачи медицинских справок.
The police and military were implementing programmes and measures aimed at eliminating collusion with paramilitary groups. Полиция и вооруженные силы осуществляют программы и меры, направленные на ликвидацию практики сговора с полувоенными формированиями.
He also learned that the police had asked his father in writing for information about his son's whereabouts. Он также узнал, что полиция направила его отцу письменной запрос представить информацию о его местопребывании.
Prosecutors and the police should cooperate and courts should punish offenders, whether they are Cambodian or non-Cambodian. Прокуроры и полиция должны сотрудничать друг с другом, а суды наказывать преступников, будь они камбоджийцами или гражданами других стран.
The local police have registered a case under relevant provisions of law, and the matter is under investigation. На основании соответствующих законодательных положений местная полиция возбудила уголовное дело, которое в настоящее время расследуется.
The Government informed the Special Rapporteur that the police had opened an investigation into the break-in into the lawyers' offices. Правительство проинформировало Специального докладчика о том, что полиция приступила к расследованию незаконного вторжения в конторы юристов.
The Justice Ministry planned to determine whether the police had acted properly in shooting the unarmed suspect above the waist. Министерство юстиции собиралось выяснить, действовала ли полиция надлежащим образом при стрельбе по безоружным людям без надобности.
Migration authorities, police departments and related institutions. Управления по вопросам миграции, полиция и другие связанные с ними ведомства