I'd venture to guess The police are mistaken. |
Я думаю, все-таки полиция ошибается. |
The police had to accept that it was because of my help that Fabian Kohl was exposed. |
Полиция была вынуждена признать что только благодаря мне, Фабиан Коль был разоблачен. |
It's nothing the police can't handle. |
Нет нечего, с чем не может разобраться полиция. |
Well, the police don't know it was an affair. |
Хорошо, полиция пока не знает, что у них был роман. |
The police confiscated a warehouse full of illegal prescription drugs with a street value estimated in the millions. |
Полиция конфисковала склад, полный нелегальных препаратов, рыночная стоимость которых исчисляется миллионами. |
I stayed with Carl until the police showed up. |
Я был с Карлом, пока не приехала полиция. |
The police are on the way. |
Полиция будет с минуты на минуту. |
But if the police find out, we'll all get into trouble. |
Но если полиция узнает, то всем не поздоровится. |
The police had it right the first time. |
Полиция была права в тот раз. |
But if the FBI's looking into it, it makes me think the police got it wrong. |
Но если ФБР этим интересуется, я начинаю думать что полиция могла ошибиться. |
It doesn't matter what the police think. |
Не важно, что подумает полиция. |
The police said George held her captive for 15 years. |
Полиция утверждает, что Джордж держал ее в плену 15 лет. |
The police think that Robert had something to do with it. |
Полиция считает, что Роберт имел к этому отношение. |
Someone may have informed the police. |
Может, на нас донесли? Полиция, облава... |
This was back in the days when the police tried hard to improve its public image. |
Это было в то время, когда полиция изо всех сил пыталась заигрывать с населением. |
Mexican police, you all take bribes. |
Мексиканская полиция, все берут взятки. |
The footprints that the police are looking for are high heels. |
Полиция ищет совпадения с отпечатками высоких каблуков. |
The police never told me that. |
Полиция никогда не сообщала мне об этом. |
The police suddenly appeared, the Sheriff, out of nowhere, and shot the dog. |
Внезапно появилась полиция, шериф выскочил из ниоткуда и застрелил собаку. |
It's reported armed police have stormed the building. |
Сообщают, что вооруженная полиция захватила здание. |
The police want a preliminary report as soon as possible. |
Полиция хочет предварительное заключение как можно скорее. |
[Voice breaks] The police are telling me that y... |
Полиция говорит мне, что т... |
Not to mention the fact that the police cleared this place floor by floor. |
Не говоря уже о том, что полиция проверила это здание этаж за этажом. |
Nothing has led the police to determine it's a serious threat. |
Полиция не считает эту угрозу серьезной. |
The police has "limited resources". |
Полиция сказала "ограничены в ресурсах". |