| I'd venture to guess The police are mistaken. | Я думаю, все-таки полиция ошибается. |
| The police had to accept that it was because of my help that Fabian Kohl was exposed. | Полиция была вынуждена признать что только благодаря мне, Фабиан Коль был разоблачен. |
| It's nothing the police can't handle. | Нет нечего, с чем не может разобраться полиция. |
| Well, the police don't know it was an affair. | Хорошо, полиция пока не знает, что у них был роман. |
| The police confiscated a warehouse full of illegal prescription drugs with a street value estimated in the millions. | Полиция конфисковала склад, полный нелегальных препаратов, рыночная стоимость которых исчисляется миллионами. |
| I stayed with Carl until the police showed up. | Я был с Карлом, пока не приехала полиция. |
| The police are on the way. | Полиция будет с минуты на минуту. |
| But if the police find out, we'll all get into trouble. | Но если полиция узнает, то всем не поздоровится. |
| The police had it right the first time. | Полиция была права в тот раз. |
| But if the FBI's looking into it, it makes me think the police got it wrong. | Но если ФБР этим интересуется, я начинаю думать что полиция могла ошибиться. |
| It doesn't matter what the police think. | Не важно, что подумает полиция. |
| The police said George held her captive for 15 years. | Полиция утверждает, что Джордж держал ее в плену 15 лет. |
| The police think that Robert had something to do with it. | Полиция считает, что Роберт имел к этому отношение. |
| Someone may have informed the police. | Может, на нас донесли? Полиция, облава... |
| This was back in the days when the police tried hard to improve its public image. | Это было в то время, когда полиция изо всех сил пыталась заигрывать с населением. |
| Mexican police, you all take bribes. | Мексиканская полиция, все берут взятки. |
| The footprints that the police are looking for are high heels. | Полиция ищет совпадения с отпечатками высоких каблуков. |
| The police never told me that. | Полиция никогда не сообщала мне об этом. |
| The police suddenly appeared, the Sheriff, out of nowhere, and shot the dog. | Внезапно появилась полиция, шериф выскочил из ниоткуда и застрелил собаку. |
| It's reported armed police have stormed the building. | Сообщают, что вооруженная полиция захватила здание. |
| The police want a preliminary report as soon as possible. | Полиция хочет предварительное заключение как можно скорее. |
| [Voice breaks] The police are telling me that y... | Полиция говорит мне, что т... |
| Not to mention the fact that the police cleared this place floor by floor. | Не говоря уже о том, что полиция проверила это здание этаж за этажом. |
| Nothing has led the police to determine it's a serious threat. | Полиция не считает эту угрозу серьезной. |
| The police has "limited resources". | Полиция сказала "ограничены в ресурсах". |