| The government also called the raids necessary and said police had confiscated guns and other weapons from the camps. | Правительство также называют рейды необходимыми и сообщило, что полиция конфисковала оружие из лагерей. |
| In light of the possibility of aftershocks, police evacuated shopping malls and office buildings around the city. | Ввиду возможности афтершоков, полиция эвакуировала торговые центры и офисные здания в городе. |
| The police apprehend her and deliver her to a house where she is greeted by Nicholas Brody (Damian Lewis). | Полиция задерживает её и доставляет её в дом, где её встречает Николас Броуди (Дэмиэн Льюис). |
| In a press conference police warned all women to stay away from the red light district of Ipswich. | После этого полиция созвала пресс-конференцию, где попросила всех женщин держаться подальше от квартала красных фонарей Ипсуича. |
| After years of unsuccessful attempts at nabbing Don, the police finally succeed. | После долгих неудачных попыток захватить Дона, полиция, наконец, добивается успеха. |
| This force provides police services to every town and village throughout the kingdom except metropolitan Bangkok and border areas. | Провинциальная полиция обеспечивает безопасность каждого города и деревни по всему королевству, кроме Бангкока и приграничных районов. |
| Although the police now clearly suspect him, he is rescued by Bianca, who gives Michele a false alibi. | Хотя полиция теперь прямо подозревает Микеле, его спасает Бьянка, ложно свидетельствующая об алиби. |
| The police received the authority of the court and had the opportunity to impose penalties in criminal cases. | Полиция получила полномочия судебной инстанции и имела возможность назначать наказания по уголовным делам. |
| As a result, the police detain the thieves, and Nastya with her family and dogs celebrate the New Year. | В итоге полиция задерживает воров, а Настя с семьёй и собаками отмечают Новый год. |
| Khan is deeply frustrated when the Mumbai police, mired in internal bureaucracy and corruption, fail to act. | Хан глубоко разочарован, когда полиция Мумбаи, погрязшая в внутренней бюрократии и коррупции, не может дать ответ. |
| Following the shooting, Italian police arrested two men on November 2, 1994, Francesco Mesiano and Michele Iannello. | После нападения итальянская полиция арестовала двух мужчин 2 ноября 1994 года, Франческо Месиано и Мишель Ианнело. |
| The police soon apprehended the other seven assailants, who were all ARF members. | Полиция вскоре задержала 7 других нападавших, которые все являлись членами АРФ. |
| Joe returns to the base, where he is promptly arrested by military police who think he is fencing the arms. | Джо возвращается на базу, где его сразу же арестовывает военная полиция, которая думает, что он - фехтование руками. |
| In the meantime, the German administration and police remained in place. | До этого времени органы германской администрации и полиция оставались на своих местах. |
| The police claimed that Ito had "personal" motives, making a larger investigation unnecessary. | Полиция утверждала, что Ито имел «личные» мотивы, и отказалась от более масштабного расследования. |
| The police did not intervene because they had been ordered not to. | Полиция не вмешивалась, потому что им приказали не делать этого. |
| In fact, the political power in the novel is not shown, and the police directly obey orders of monopolists. | Действующая политическая власть в романе не показана, а полиция непосредственно исполняет приказы монополистов. |
| Also, the gunmen attacked and blew up a post office that was guarded by the police which left another eight policemen dead. | Кроме того, боевики напали и взорвали почтовое отделение, которое охраняла полиция, убив ещё восемь полицейских. |
| When the police approach, Mister Negative and his men retreat. | Когда полиция подходит, Мистер Негатив и его люди отступают. |
| The police saw insufficient evidence to continue the investigation and closed the case as an accidental death. | Полиция не обнаружила достаточного количества доказательств для продолжения расследования и закрыла дело как случайную смерть. |
| Neither the Algerian police nor the 18,000 French troops in the city tried to prevent the massacre. | Ни алжирская полиция, ни 18 тысяч французских солдат, расквартированных в городе, не вмешались, чтобы предотвратить резню. |
| Once the men and boys were assembled inside the house, the police opened fire on the group. | Как только мужчины и мальчики были собраны внутри дома, полиция открыла огонь по группе. |
| Croatian police have continued detaining people, including those that entered the area by boat (via an international waterway). | Полиция Хорватии продолжает задерживать людей, включая тех, кто попал на территорию на лодке (через международные воды). |
| The police in German-occupied Lithuania consisted of separate German and Lithuanian units. | Полиция в оккупированной немцами Литве, состояла из отдельных немецких и литовских подразделений. |
| Hennard reloaded at least three times before police arrived and he engaged in a brief shootout with them. | Геннард перезаряжался как минимум три раза, прежде чем прибыла полиция и у него были короткая перестрелка с полицейскими. |