Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
Judges, prosecutors and the police need to cooperate with each other appropriately and transparently. Судьи, прокуроры и полиция должны обеспечивать надлежащее и транспарентное сотрудничество друг с другом.
In 2011, the Swiss police had conducted preliminary investigations into websites with jihadist content. В 2011 году полиция Швейцарии провела предварительные расследования в отношении веб-сайтов, на которых размещаются материалы с пропагандой джихада.
Both the police and judicial instances diligently and effectively pursued the offence of violent assault against the petitioners. Как полиция, так и судебные инстанции добросовестно и эффективно осуществили уголовное преследование в связи с насильственным нападением на петиционеров.
Accordingly, the police reported the incident to the Security and Intelligence Service as a possible racially motivated crime. В силу этого полиция сообщила об инциденте в Службу безопасности и разведки в качестве возможного преступления на расистской почве.
In the case referred to in paragraph (c) the police shall follow the rules for international juridical cooperation. В случае, упомянутом в пункте (с), полиция должна соблюдать положения, касающиеся международного судебного сотрудничества.
United Nations police had difficulty in finalizing the last stages of the vetting process. Полиция Организации Объединенных Наций испытывала трудности с завершением работы на заключительных этапах процесса проверки.
Without national ownership of reforms, the police, justice and corrections institutions will remain weak, and results fleeting. При отсутствии национальной ответственности за проведение реформ полиция, судебные органы и исправительные учреждения будут оставаться слабыми, и результаты будут неустойчивыми.
Despite questioning by the police of those living in neighbouring properties, the Macedonian authorities were unable to identify the perpetrator. Полиция провела опрос лиц, проживающих в соседних домах, однако установить личность преступника македонским властям не удалось.
In addition, the police subsequently installed a panic alarm and temporary CCTV (closed-circuit television) cameras at the residence. Кроме того, после инцидента полиция установила в резиденции сигнализацию на случай тревоги и временные камеры системы охранного видеонаблюдения.
The police were notified immediately and arrived on the spot to record the incident. Полиция немедленно была извещена о происходящем и прибыла на место событий, чтобы зарегистрировать инцидент.
The police arrived after three hours. Полиция прибыла лишь по прошествии трех часов.
In all cases, the police and the public prosecutor have taken appropriate action on incidents that have been reported to them. Во всех случаях полиция и прокуратура принимают надлежащие меры в связи с инцидентами, которые доводят до их сведения.
The police was on the spot in less than five minutes, and several intruders were identified and indicted. Полиция была на месте менее чем через пять минут; личности нескольких нападавших были установлены, и им были предъявлены обвинения.
One State noted that its police had a long tradition of working together with different ethnic communities. Одно государство отметило, что национальная полиция имеет давнюю традицию сотрудничества с различными этническими общинами.
The police fired tear gas to disperse supporters from both parties who were throwing stones in the streets. Для разгона сторонников обеих партий, которые забрасывали улицы камнями, полиция применила слезоточивый газ.
The police also completed a train-the-trainer programme. Полиция Сьерра-Леоне завершила также выполнение программы подготовки инструкторов.
Liberian and UNMIL police intervened to restore order. Для наведения порядка вмешалась полиция Либерии и МООНЛ.
Shots were fired by Government police, resulting in the death of two protestors. Полиция открыла огонь, в результате чего два участника демонстрации были убиты.
The Kosovo police detained three suspects, but released two of them later the same day after questioning. Косовская полиция задержала трех подозреваемых, однако после проведенного допроса отпустила в тот же день двух из них.
Until, November 1, police will not fine for lack of a test device in the car. До 1 ноября полиция не будет штрафовать за отсутствие такого прибора в легковом автомобиле.
In June, the Malaysian police reported that four Myanmar nationals had been killed in Kuala Lumpur. В июне малазийская полиция сообщила о том, что в Куала-Лумпуре были убиты четверо граждан Мьянмы.
The Kosovo police also conducted two major operations to combat currency counterfeiting, during which 10 individuals were arrested. Косовская полиция также провела две крупные операции по борьбе с подделкой денежных знаков, в ходе которых были арестованы 10 человек.
The Kosovo police classified the incidents as theft or damage of property. Investigations are continuing. Косовская полиция отнесла эти инциденты к случаям хищения или порчи имущества, и в настоящее время продолжается их расследование.
After this incident, the Kosovo police deployed an armoured vehicle to its staff in the north as a safety reinforcement measure. После этого инцидента косовская полиция выделила бронетранспортер в целях усиления безопасности своего персонала на севере страны.
The International Organization for Migration was engaged, together with the police, in the voluntary repatriation of the victims. К работе по оказанию содействия добровольной репатриации пострадавших подключились Международная организация по миграции, а также косовская полиция.