The police opened an investigation and requested an international arrest warrant for the complainant on charges of fraud. |
Милиция начала расследование и запросила международный ордер на арест заявителя по обвинению в мошенничестве. |
The police retaliated, using tear gas to stop the protestors' aggression. |
Милиция в ответ на агрессию применила слезоточивый газ. |
The scientist was saved from punishment only by the police who rushed to the scene. |
От расправы ученого спасла только подоспевшая милиция. |
On the same date, the police arrested Mr. Mikitenko. |
В тот же день милиция задержала г-на Микитенко. |
The police had investigated that case and identified the culprits, against whom criminal proceedings had been instituted. |
Милиция расследовала этот случай и нашла виновных, против которых было возбуждено уголовное дело. |
August 3, Kateryna with another 4 activists was detained by police in Sevastopol. |
З августа Екатерину вместе с ещё четырьмя активистами задержала милиция в Севастополе. |
On the surface, Microsoft and Prime Minister Vladimir Putin's police look like strange bedfellows. |
На первый взгляд, Microsoft и милиция премьер-министра Владимира Путина выглядят странными союзниками. |
And yesterday, the police arrested around a hundred people in the evening. |
Вчера милиция ночью человек сто забрала. |
The police had denied the suspect's presence to the lawyer. |
Милиция не разрешила встречу адвоката с подозреваемым. |
According to him, the police advised him not to carry out any political activity in Ukraine. |
По его словам, милиция рекомендовала ему не заниматься никакой политической деятельностью в Украине. |
As always, I could only hope the police wouldn't stop me. |
Как всегда, я мог только надеяться, что милиция меня не остановит. |
I didn't know the police had jailed and beaten him. |
Я не знала, что милиция сажала его два раза и била. |
There's the police and the law, let them decide. |
Есть милиция, суд, они должны выносить вердикт. |
The police would be there before you leave. |
Милиция приедет раньше, чем ты выйдешь. |
His request to this effect was rejected by the police. |
Милиция отклонила его просьбу самому внести за себя залог. |
Federal and Chechen police manned the checkpoints jointly, and their activities were monitored by internal security officials. |
Федеральная и чеченская милиция совместно комплектуют штат контрольно-пропускных пунктов, работу которых контролирует служба внутренней безопасности. |
Judicial and police organs do not express any eagerness to collect evidence about the homophobic motives of those who perpetrate crimes. |
Судебные органы и милиция не выражают никакого стремления к сбору доказательств о гомофобных мотивам тех, кто совершает преступления. |
December 11, police interrogated Oksana Trokoz again and continued to ask about Kateryna Chepura. |
11 декабря милиция снова допрашивала Оксану Трокоз и снова интересовалась личностью Чепуры. |
Now the police and bandits immediately rush in pursuit of Anton. |
Теперь в погоню за Антоном бросаются сразу и милиция, и бандиты. |
During the war, the police monitored the observance of blackouts, strengthened the passport regime, and caught deserters and enemy spies. |
В военное время милиция наблюдала за соблюдением светомаскировки, усиливала паспортный режим, вылавливала дезертиров и вражеских лазутчиков. |
The police did not release a photofit of the suspect, thinking he would soon be caught. |
Милиция не выпускала фоторобот подозреваемого, думая, что он будет скоро пойман. |
Did the police tell you the charges have been dropped? |
Слушай, а милиция сообщила тебе, что дело уже закрыто? |
The police and fire department quickly arrived. |
На место немедленно прибыли скорая пожарная и милиция. |
Arriving police found out that it was a dummy. |
Прибывшая милиция выяснила, что это был манекен. |
The police get on his stinking trail and arrest him. |
Милиция, однако, пошла по говняному пути и нашли его. |