| If you just tuned in, police have issued a warrant for the arrest of missing rosewood teen Toby Cavanaugh. | Если вы только что подключились, полиция выдала ордер на арест пропавшего розвудского подростка Тоби Кавано. |
| The police finally came and freed me from the handcuffs. | Полиция наконец-то приехала и сняла наручники. |
| You didn't want police to recover it in case they found more of these. | Вы не хотели, чтобы полиция ее возвращала в том случае, если они найдут больше. |
| The police think he did something and he didn't. | Полиция думает, что он сделал кое-что, но это неправда. |
| As foreman of the plant, the police will come to see me first. | Полиция придет ко мне в первую очередь, как к мастеру завода. |
| I thought it was something the police might want to know. | Подумала, что полиция захочет об этом узнать. |
| Fortunately for Heather, the police have caught. | К счастью для Хизер, полиция за ним следила. |
| If he ever showed it to anybody, the police, they'd think I did it. | Если он когда-нибудь покажет его кому-нибудь... полиция подумает, что это была я. |
| He doesn't want to be monitored by the police. | Он не хочет, чтобы полиция следила за ним. |
| But she said that this is exactly the scenario that Swedish police typically refuse to prosecute. | Но она сказала, что это именно тот вариант развития событий, по которому шведская полиция обычно отказывается возбуждать уголовное дело. |
| But all public actors, not just the police, must respond to urban problems. | Но все государственные деятели, а не только полиция, должны отреагировать на проблемы городов. |
| They know the police won't let them out if they do. | Они знаю, что полиция не выпустит их живыми, если они кого-то убьют. |
| You help me keep these people safe and I'll make sure the police take that into account. | Вы поможете мне спасти этих людей и я обещаю, полиция примет это во внимание. |
| The police found digoxin and vials of inhalable Insulin in Jeni's apartment. | Полиция обнаружила дигоксин во флаконах с инсулином. В вещах Дженни. |
| The police believe that man just killed someone, and you are the only eyewitness, so... | Полиция верит, что этот мужчина убил кого-то, и ты единственный свидетель, поэтому... |
| Now Mali's army must be reconstituted, its police trained, and its government restructured. | Теперь армия Мали должна быть восстановлена, ее полиция подготовлена, а ее правительство реструктуризировано. |
| But teachers, firemen, and police are American people who help other American people. | Но учителя, пожарные, полиция - это американский народ, который помогает другим американцам. |
| The police are treating him as a fugitive. | Полиция считает его скрывающимся от правосудия. |
| The police have been here asking questions. | Полиция была здесь, они задавали вопросы... |
| The city's police and the D.A. can't stop him... or won't. | Городская полиция и окружной прокурор не могут остановить его. |
| According to him, it was a technique commonly employed by the Cuban police. | Согласно его рассказу, такую технику в основном применяла кубинская полиция. |
| Then the police arrived, and I saw Estefan lying on the floor. | Тогда прибыла полиция, и я увидела Эстефана, лежащего на полу. |
| By the time the police and ambulance arrived, whoever did this was gone. | Но пока полиция и скорая приехали, они уже сбежали. |
| Local police told us we'd find you here. | Местная полиция сказала, что мы можем найти вас здесь. |
| Well, the police have a Frederico Melendez in custody. | Ну, полиция держит Фредерико Мелендеса под стражей. |