Английский - русский
Перевод слова Police
Вариант перевода Полиция

Примеры в контексте "Police - Полиция"

Примеры: Police - Полиция
Contrary to reports, all incidents were investigated by police. Вопреки тому, что сообщалось, полиция приступила к расследованию всех инцидентов.
The police can, however, investigate this by questioning. Полиция может, однако, расследовать этот вопрос посредством проведения опроса на месте.
Since 2003, Swedish police and prosecutors have consistently prioritized hate crimes. С 2003 года шведская полиция и прокуратура постоянно уделяют преступлениям на почве ненависти первоочередное внимание.
Police/special police will resume their normal peacetime activities. Полиция/специальная полиция возобновит свою обычную деятельность, осуществляемую в мирное время.
Indonesian police arrested and questioned 130 people in various districts. В связи с этим инцидентом в ряде районов индонезийская полиция арестовала и допросила 130 человек.
Our police and prosecutors are prosecuting the perpetrators of those crimes. Наши полиция и прокуроры проводят судебное разбирательство в отношении тех, кто совершил эти преступления.
United Nations police met daily with EULEX. Полиция Организации Объединенных Наций проводила ежедневные встречи с ЕВЛЕКС.
The police provided interpretation services, as necessary, during investigation and detention. В случае необходимости полиция обеспечивает услуги по устному переводу на этапе следствия и содержания под стражей.
When the police searched his home they found writings questioning Cuban socialism. При обыске его квартиры полиция нашла сочинение, в котором он выражал сомнения в кубинском социализме.
In Pristina, UNMIK police have taken over authority for police investigations for the city and are conducting the full range of police activities in the city's four main police districts. В Приштине полиция МООНВАК уже взяла на себя функцию проведения полицейских расследований в городе и осуществляет все виды деятельности по охране правопорядка в четырех основных полицейских участках города.
UNAMID police conducted a total of 9,124 patrols. Полиция ЮНАМИД провела в общей сложности 9124 операции по патрулированию.
UNAMID monitored Government police investigations into the incidents. ЮНАМИД следила за тем, как государственная полиция расследует эти инциденты.
Military and police functions often overlap. Вооруженные силы и полиция часто выполняют одни и те же функции.
It added that the police treated victims as criminals. В нем отмечается также, что полиция относится к ним как к преступникам.
The Sindh police investigation of the attack never advanced. Расследование этого нападения, которое начала полиция Синда, так и не продвинулось.
United Nations police began implementing a referendum training plan immediately after the elections. Полиция Организации Объединенных Наций начала осуществлять план подготовки к проведению референдума сразу же после завершения выборов.
The police also participate in training offered by other authorities and bodies. Кроме того, полиция принимает участие в учебных мероприятиях, организуемых другими органами и учреждениями.
Civil police and governmental officials cannot be considered combatants. Гражданская полиция и правительственные должностные лица комбатантами считаться не могут».
Japanese police searched the building legally and properly. Японская полиция обыскала здание на законных основаниях и согласно принятым процедурам.
MINUSTAH police also recruited and trained approximately 4,000 electoral guards. Полиция МООНСГ также обеспечила набор и профессиональную подготовку примерно 4000 охранников на избирательных участках.
Sometimes UNMIK police accompanies transportation, but in principle this rarely happens. Иногда полиция МООНК обеспечивает транспортное сопровождение, но это случается, в принципе, редко.
The police and independent reviewer of counter-terrorism legislation support this. Полиция и независимый эксперт по законам о борьбе с терроризмом поддерживают это предложение.
The police usually followed up the recommendations. Согласно общему правилу, полиция принимает меры по осуществлению этих рекомендаций.
The police are prosecuting the cult leader and his accomplices. В настоящее время полиция привлекла этого религиозного лидера и его сообщников к уголовной ответственности.
However, the police investigate all tips from counselling institutions regarding racist offences. Однако в случае расистских преступлений полиция расследует всю информацию, полученную ею от учреждений по оказанию консультативной помощи.