| Jessica needs more than the police can offer. | Джессике нужно больше, чем может предложить полиция. |
| The police cited the victims' inability in eight other cases to identify the suspects as prohibitive to conducting investigations. | Полиция заявила, что в остальных восьми случаях проведение расследований не представлялось возможным из-за неспособности жертв опознать нападавших. |
| The police suspected that Tom was a drug dealer. | Полиция подозревала, что Том был наркодилером. |
| The police suspected that Tom was a drug dealer. | Полиция подозревала, что Том распространял наркотики. |
| The police conducted a search at Tom Smith's house. | Полиция провела обыск в доме Тома Смита. |
| The police handcuffed Tom and read him his rights. | Полиция заковала Тома в наручники и зачитала ему его права. |
| The data show that police protect victims by imposing this measure in almost half of the family violence cases detected. | Эти данные свидетельствовали о том, что полиция защищает жертв путем введения таких мер почти в половине выявленных случаев насилия в семье. |
| Accordingly, the Danish police and prosecution service adhere to the guidelines. | Соответственно, датская полиция и прокуратура придерживаются этих инструктивных указаний. |
| Without a warrant, the police had no right to enter the author's house and arrest her. | Без ордера полиция не имела права входить в дом автора и арестовывать ее. |
| It is the State's responsibility to ensure that its police do not violate human rights and to remedy violations when they occur. | Именно государство отвечает за обеспечение того, чтобы его полиция не нарушала прав человека, и за устранение последствий нарушений, когда они происходят. |
| Initially, police said Sawan was a member of the PLO, though that organisation denied any involvement. | Первоначально полиция сказала, что Саван был членом ООП, хотя эта организация отрицала какую-либо причастность. |
| During the first stage in 2004, police allowed vehicles onto the course by mistake. | На первом этапе в 2004 году полиция по ошибке допустила транспорт на гоночный маршрут. |
| It would be better for the police to find your old anatomy out in the woods somewhere. | Будет лучше, если полиция найдет твоё старое тело где-то в лесу. |
| The police never arrested me for that. | Полиция никогда не арестовывала меня за это. |
| Last time... the police came to investigate. | В прошлый раз полиция приходила расследовать. |
| If the police hadn't come... we would have killed him already. | Да если б полиция не прискакала, мы б его уже порешили. |
| I will find her before the police, and defend her. | Я постараюсь найти и защитить ее, прежде чем прибудет полиция. |
| Since McCluskey's killing, the police have cracked down on our operations. | С тех пор, как МакКласки убит... полиция нарушила большинство наших операций. |
| In local news, police are conducting a citywide search for a suspect... | В местных новостях, полиция по всему городу ведет поиски подозреваемого... |
| The police and FBI will be here any second. | Полиция и ФБР Будут здесь через секунду. |
| But he's guarded by the police. | Я хочу тебя увидеть, но везде полиция. |
| Zurich police are looking for an American carrying a red bank bag. | Так, полиция Цюриха ищет американца с красной сумкой. |
| Captain, there's no police involvement. | Капитан, полиция тут не причем. |
| But the baby cried as the police came. | Но как только пришла полиция, ребёнок заплакал. |
| The police have the permission of the Attorney General's office to search familial DNA. | Полиция имеет разрешение офиса Генерального прокурора на поиск родственной ДНК. |