Previously, the French police had claimed that his real name was Bedros Hovanissian. |
Ранее французская полиция утверждала, что настоящее имя Акопяна было Бедрос Ованнисян. |
The police arrive and take Tim into custody. |
Приезжает полиция, и Тима берут под стражу. |
While police ruled the death a suicide, it was widely speculated that Krivitsky had been killed by Soviet intelligence. |
Хотя полиция говорила о самоубийстве, было широко распространено предположение, что Кривицкий был убит советской разведкой. |
In Beersheba, police dispersed protesters that had pitched tents before the city's municipality building. |
В Беэр-Шеве полиция разогнала протестующих, которые разбили палатки перед зданием муниципалитета города. |
She is labeled "The White Monster" and the police are constantly on her tail. |
Его прозвали «Белым монстром» и его постоянно преследует полиция. |
However the police had got a tip-off and were waiting for them. |
Однако полиция получила наводку и ожидала их. |
RTL sentences can be arbitrarily extended by police, and outside access is not permitted. |
Полиция может произвольно увеличивать сроки заключения в системе RTL, и доступ извне туда запрещён. |
On 25 February 2016, the police dropped their charges against Glick. |
25 февраля 2016 года полиция отказалась от своих обвинений против Глика. |
The police had some suspects, but no evidence against them. |
Полиция имела несколько подозреваемых, но против них не было никаких доказательств. |
In jail, Worth refused to identify himself, and the Belgian police made inquiries abroad. |
В тюрьме Ворт отказался назвать себя, и бельгийская полиция навела справки за рубежом. |
Following the rally, some demonstrators attempted to block a nearby street, and police arrested seven. |
После митинга, некоторые демонстранты пытались блокировать соседнюю улицу, и полиция арестовала семерых. |
Later the Paris police raided the place numerous times, and Worth and the Bullards decided to abandon the restaurant. |
Позднее парижская полиция совершила рейды на место несколько раз, и Ворт и Булларды решили отказаться от ресторана. |
25 November - Portuguese police arrest the ex-prime minister of Portugal, José Socrates. |
25 ноября - португальская полиция арестовывает экс-премьер-министра Португалии Жозе Сократеша. |
As an enraged Bruce attacks Alfred, he is arrested by the police. |
Разгневанный Брюс атакует Альфреда, но его арестовывает полиция. |
In response, the police and military launched a coordinated response that involved raiding the homes of some residents. |
В ответ полиция и военные предприняли скоординированные ответные меры, которые включали в себя обыски в домах некоторых жителей. |
On or about the morning of 26 March 1999, Serb police located the villagers in the forest. |
Утром 26 марта 1999 года сербская полиция разместила жителей деревни в лесу. |
Sometimes, he had to go into hiding himself, and the police searched his home several times. |
Иногда он сам вынужден был скрываться, полиция несколько раз обыскивала его дом. |
Until he got shot by the police 47 times. |
Полиция сделала в нём 47 дыр. |
The police all know Mulligan's Special. |
Вся полиция знает эту особенность Маллигана. |
In more serious cases, they will translate reports to be passed on to the regular police in Bangkok. |
В более серьезных случаях Туристическая полиция составляет отчеты о преступлениях, которые впоследствии передаются регулярной полиции в Бангкоке. |
The police made them leave about ten minutes ago. |
Полиция заставила их уйти около десяти минут назад. |
The police had also entered the house of Zeqë Hamzaj (aged 68 years). |
Полиция также вошла в дом Зеке Хамзай (68 лет). |
The police ordered the women and small children to leave the area and to go to Albania. |
Полиция приказала женщинам и маленьким детям покинуть этот район и отправиться в Албанию. |
Before his final capture, the police told Astro that he was one of Metro City's most dangerous criminals. |
До его окончательного ареста, полиция сказала Астро, что он был одним из самых опасных преступников Метро Сити. |
In late June 2007, Rio de Janeiro police launched a large-scale assault on the area where up to 24 people were killed. |
В конце июня 2007 полиция Рио-де-Жанейро начала крупномасштабный штурм района, где были убиты до 24 человек. |