Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Годов

Примеры в контексте "Period - Годов"

Примеры: Period - Годов
During the 1980s and early 1990s New Zealand, like many other countries, experienced a sustained period of rather flat economic growth. В 1980-х и начале 1990-х годов Новая Зеландия, как и многие другие страны, переживала продолжительный период небольшого экономического роста.
As a result, the new UNDAF will cover the period 2008-2012. В результате новая РПООНПР будет охватывать период 2008 - 2012 годов.
Average gross domestic fixed investment for the continent was only 20 per cent in the 2000-2003 period. В период 2000 - 2003 годов среднегодовая норма валовых внутренних капиталовложений в основной капитал в странах континента составляла всего 20 процентов.
The planned financial estimates demonstrated how that balance would be managed in the period 2006 to 2009. В финансовых прогнозах показано, как этот остаток будет использоваться в период 2006 - 2009 годов.
Approves the revised annual transfer of $30 million to the reserve for after-service health insurance for the period 2006-2009. З. утверждает пересмотренную сумму годового перевода средств в размере 30 млн. долл. США в резерв медицинского страхования после выхода в отставку на период 2006 - 2009 годов.
In addition to the Appeal process, the United Nations Development Programme launched its programme of cooperation with Burundi for the period 2005-2007. Программа развития Организации Объединенных Наций начала осуществлять свою программу сотрудничества с Бурунди на период 2005 - 2007 годов, которая дополняет собой процесс призывов.
For the period 2001-2003, about 34 per cent of RC nominees were women. В течение периода 2001 - 2003 годов женщины составляли около 34 процентов координаторов-резидентов.
The following tables show disposable income for Swedish households and the Gini coefficient for the period of 1991-2003. В приводимых ниже таблицах показан располагаемый доход шведских домашних хозяйств и коэффициент Джини за период 19912003 годов.
In the period 2002-2005, ICLEI membership increased from 426 to 482 Members. За период 2002 - 2005 годов число членов МСМИОС увеличилось с 426 до 482.
In the 2005-2006 period, four new projects were being developed. В период 2005 - 2006 годов были разработаны четыре новых проекта.
Drug abuse trends in the period 1998-2004 Тенденции в области злоупотребления наркотиками в период 1998 - 2004 годов
UNODC's human resource priorities for the period 2005-2006 include strengthening management through a leadership development programme. Приоритеты ЮНОДК в области людских ресурсов на период 2005 - 2006 годов включают в себя укрепление системы управления в рамках программы повышения квалификации руководителей.
c Data for the most recent period referring to 2000-2003. с Данные за самый последний период касаются 2000 - 2003 годов.
Key programme management indicators used in the 2002-2005 plan period showed improvements or were stable. Ключевые показатели деятельности по управлению программами, которые использовались в плановый период 2002 - 2005 годов, либо улучшились, либо остались неизменными.
The report also contains a recommendation concerning the reserve for after-service health insurance for the period 2006-2009. В настоящем докладе также содержится рекомендация в отношении резерва для медицинского страхования после выхода на пенсию на период 2006 - 2009 годов.
Germany will endeavour to mobilize a US$ 200 million contribution to the Global Fund for the replenishment period 2006/2007. В рамках пополнения Глобального фонда на период 20062007 годов Германия постарается мобилизовать 200 млн. долл. США.
The Paris Club also agreed to re-profile 50 per cent of the payments due on the remaining debt over the period 2005 - 2007. Парижский клуб принял также решение реструктурировать 50% платежей по оставшейся задолженности на период 20052007 годов.
The present policy and strategy will provide direction to the secretariat in its drafting of the programmes of work for the period 2007 - 2012. Настоящая политика и стратегия будут использоваться секретариатом в качестве руководства при подготовке проектов программ на период 2007-2012 годов.
To better accomplish this, the Bureau designed a five-year strategy for the period 2007-2011, following extensive consultations with development partners. В целях более эффективного выполнения этой работы Бюро, по проведении обстоятельных консультаций с партнерами по процессу развития, разработало пятилетнюю стратегию на период 2007 - 2011 годов.
The ninth EDF covers the period 2002 to 2007. Девятый ЕФР охватывает период 2002-2007 годов.
The employment rate among non-Aboriginal people was 65.2 percent in the 2004-2005 period. В период 20042005 годов коэффициент занятости среди некоренного населения составлял 65,2%.
In the period 1990-2003 the gross rate of participation of the labour force has been constantly increasing. В период 1990 - 2003 годов постоянно увеличивался общий уровень участия в рабочей силе.
These new provisions led to a decline of around 7 per cent in polygamous marriages in the period 2004-2005. В результате введения этих новых положений за период 2004-2005 годов количество полигамных браков сократилось примерно на 7%.
Table 3 presents some key results of the Dutch Censuses in the period 1829-2001. В таблице 3 представлены некоторые ключевые результаты переписей, проводившихся в Нидерландах в период 1829-2001 годов.
As mentioned above, the years 2003 and 2004 were a transitional period. Как уже говорилось выше, в течение 2003 и 2004 годов действовал так называемый переходный период.