Английский - русский
Перевод слова Period
Вариант перевода Годов

Примеры в контексте "Period - Годов"

Примеры: Period - Годов
The Unit's biennial programme plan for the period 2006-2007 is based on the mandate set forth in the above-mentioned resolution. Двухгодичный план по программам Группы на период 2006 - 2007 годов составлен на основе мандата, определенного в вышеуказанной резолюции.
Least developed countries have collectively accounted for about a 30 per cent share of the total expenditures over the period 1993-2003. За период 1993 - 2003 годов на наименее развитые страны в совокупности пришлось около 30 процентов общих расходов.
This requirement will be proposed in the missions' budgets for the period 2006/07. Эти ассигнования будут испрошены в бюджетах миссий на период 2006 - 2007 годов.
It had also included mine action in its multi-annual programme and strategy for the period 2005 to 2007. Он также предусмотрел меры, связанные с разминированием, в рамках своей многолетней программы и стратегии на период 2005 - 2007 годов.
For the period 2005-2006, further progress was planned towards rapid deployment capacity and improving the efficiency and effectiveness of peacekeeping support operations. На период 2005 - 2006 годов планируется добиться дальнейшего прогресса в деле наращивания потенциала быстрого развертывания и повышения эффективности и результативности вспомогательных операций по поддержанию мира.
The IT strategy for period 2006-2008 will include cost information on all initiatives. Стратегия ИТ на период 20062008 годов будет содержать информацию о расходах на все инициативы.
Figure A shows use of resources for the period 2000-2006. На диаграмме А показано использование ресурсов за период 20002006 годов.
A 1999 government decree had established an action plan for human rights education for the period 1999-2004. Правительственным декретом 1999 года был принят план действий по образованию в области прав человека на период 1999-2004 годов.
He was pleased to note that Kazakhstan had experienced strong economic growth in the period 1999-2003. Он с удовлетворением отмечает, что в период 1999-2003 годов в Казахстане происходило активное развитие экономики.
The HDR data used in this research cover the period 1995-2001. Данные РВБ, используемые в настоящем исследовании, охватывают период 19952001 годов.
That represents almost a fourfold increase over the annual average in the previous period, 1994-2002. Это почти в четыре раза превышает ежегодные средние показатели предыдущего периода 1994 - 2002 годов.
Updating the composition of levels for the period 2007-2009 Обновление распределения стран по уровням на период 2007 - 2009 годов
The General Assembly will consider the scale of assessments for the period 2007-2009 during its sixty-first session. Генеральная Ассамблея рассмотрит шкалу взносов на период 2007 - 2009 годов в ходе своей шестьдесят первой сессии.
Lithuania reported on the overall provisions of its National Education Strategy for the period 2003-2012 for all levels and forms of education. Литва представила информацию об общих положениях своей национальной стратегии на период 2003 - 2012 годов для всех уровней и форм образования.
In the period 2004-2006, the Programme supported 159 media projects in 80 developing countries. В период 2004 - 2006 годов в рамках Программы была оказана поддержка 159 медиа-проектам в 80 развивающихся странах.
Support was expressed for the maintenance of the priorities as proposed for the period 2008-2009. Была высказана поддержка сохранения приоритетов, предложенных на период 2008 - 2009 годов.
Expenditures for the period 2003-2006 are detailed in table 5. Подробная информация о расходах за период 2003 - 2006 годов приводится в таблице 5.
In 2002, Ukraine adopted a law for a national programme of fishing vessel construction for the period 2002 to 2010. В 2002 году Украина приняла закон о национальной программе строительства рыболовных судов на период 2002 - 2010 годов.
Those activities will continue in the winter period 2006-2007. Эта деятельность будет продолжена в зимний период 2006-2007 годов.
In the view of several participants, 2005-2006 was shaping up as a positive period for development. По мнению ряда участников, с точки зрения развития период 2005 - 2006 годов можно оценивать как позитивный.
We have adopted an anti-terrorism strategy for the period 2006-2009 that will guide us through the implementation of European standards in that field. Мы разработали стратегию борьбы с терроризмом на период 2006 - 2009 годов, которая будет служить для нас руководством при осуществлении европейских стандартов в этой области.
Belarus had committed itself to a 5 per cent reduction in its greenhouse gas emissions in the period 2008-2012. Беларусь взяла на себя обязательство сократить на 5 процентов объем выбросов парниковых газов в период 2008 - 2012 годов.
According to official figures, the number of registered displaced persons is 1,875,000 for the period 1998-2006. Согласно официальным данным, численность зарегистрированных перемещенных лиц составляла 1875000 человек в период 1998 - 2006 годов.
Chairman of the Committee against Torture, elected for the period 20032005. Председатель указанного Комитета, избранный на период 20032005 годов.
There are plans to continue and refine this type of staff training in the period 2003-2006. На период 2003-2006 годов намечается продолжать и совершенствовать такое обучение персонала.