Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Perhaps the man you speak I met him. Может быть, ваш человек связывался с ним.
Perhaps a hunt could please Your Majesty. Может быть, устроим охоту, Ваше Величество?
Perhaps there's an interpersonal connection. Может быть, есть межличностные связи.
Perhaps my presence may be of some comfort to him. Быть может, мое присутствие будет ему отрадно.
Perhaps you can deal with him. Может быть, ты разберешься с ним?
Perhaps in order not to be scared of the things which await us. Может быть это нужно, чтобы он не боялся того, что ждёт его впереди.
Perhaps I should have considered a career in the clandestine arts. Может быть, мне следовало рассмотреть карьеру подпольщика.
Perhaps you could lend us something... a little economic help to carry it out. Может быть, Вы могли бы оказать нам небольшую экономическую помощь, чтобы это произошло.
Perhaps because we never intended it to be sold. Может быть, потому что она не предназначалась для продажи.
Perhaps Milady will look after you. Может быть, Миледи позаботится о тебе.
Perhaps they didn't want to be conquered. Может, они не хотели, чтобы город захватывали.
Perhaps you'd like a flagon to help you ponder. Может, ещё кувшин поможет вам в раздумьях.
Perhaps you could talk to your bride-to-be instead. Может, вам лучше поговорить со своей будущей женой.
Perhaps we'll make a slave of you as well. Может мы и из вас сделаем рабыню.
Perhaps it leaked or vaporised in the heat. Может быть, газ испарулся в жару.
Perhaps I could step back Into more of a consulting role. Может, мне стоит попробовать себя в роли консультанта.
Perhaps I could treat the patient before you arrest him. Может, я могу осмотреть пациента прежде, чем вы его арестуете?
Perhaps now you understand the price of your love. Может теперь ты поймешь цену своей любви.
Perhaps so, but there is one problem. Может, и так, но есть одна проблема.
Perhaps it would be better to wait till after the signing. Может, было бы лучше подождать до подписания.
Perhaps we should leave, miss. Может, нам следует уйти, мисс.
Perhaps we should take her to the church, just for tonight. Может, отвезем тело в церковь, оставим на ночь.
Perhaps you'd care to imbibe. Может быть, вы хотите чего-нибудь покрепче.
Perhaps when you feel like going back to work, I will. Может быть, когда ты почувствуешь, что хочешь вернуться на работу, я тоже вернусь.
Perhaps we should simply eliminate Walter Sykes now and - Быть может, нам следует сейчас же устранить Уолтера Сайкса и...