Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Perhaps you can tell me where we are. Может быть подскажешь, где мы.
Perhaps not even realizing this report. Может быть, что-то, в чем вы ничего не понимаете.
Perhaps I'll keep it as a souvenir. Может быть, я сохраню его в качестве сувенира.
Perhaps she would respond to an alternative form of persuasion. Быть может, она лучше отреагирует на иные формы убеждения.
Perhaps he will come around to your way. Может быть, он самостоятельно придет к нам.
Perhaps more of a personal treat, that one. Может, вот это, более личное.
Perhaps I should simply send her away to school. Может, мне стоит просто отправить ее в школу.
Perhaps Howard meant passive-aggressive like asking our group to help on your project, and then only choosing Leonard. Может, Говард имел в виду "пассивно-агрессивное" типа попросить всю компанию о помощи в работе над своим проектом, а потом выбрать одного Леонарда.
Perhaps you think I was retired, yes? Может ты думал, что я уже отошёл от дел, да?
Perhaps she won't go on Perhaps she'll lose her nerve Может, она не решится петь. Может, она сорвется.
Perhaps he can't get up. Poor thing. Может, он не может встать, бедняга?
Perhaps it was the other way around? Может, как раз было наоборот?
Perhaps one day you will come to help me? Может, как-нибудь придёшь мне помочь?
Perhaps some breakfast first, Peter? Может, сначала позавтракаешь, Питер?
Perhaps if you gave him a chance you wouldn't feel this way. Может, если бы ты дала ему шанс, ты бы так не чувствовала.
Perhaps you could join us for dinner tomorrow evening to regale our group with... Может, ты зайдешь завтра к нам на ужин и мы всем расскажем эту...
Perhaps you should bring your question to the garden of meditation. Может, найдете ответ в саду медитации?
Perhaps you with all your charm... Быть может, ты со всем своим шармом... оказал бы услугу:
Perhaps the Committee could be persuaded to organize a visiting mission to Gibraltar. Может быть, можно будет убедить Комитет организовать выездную миссию на Гибралтар
Perhaps for a moment we should imagine what the world would look like had we actually negotiated a treaty 10 or 15 years ago. Быть может, нам следовало бы на мгновение представить себе, как выглядел бы мир, если бы 10 - 15 лет назад мы все же заключили договор.
Perhaps the outcome of the Commission's ongoing work on custom may help in the future, but that has not happened yet. Может быть, в будущем результаты нынешней работы Комиссии над темой обычая помогут ответить на этот вопрос, однако этот момент еще не настал.
Perhaps we could discuss another form of payment? Может быть, мы обсудим другую форму оплаты?
Perhaps he's in mourning for the trenches? Быть может, он скорбит по окопам?
Perhaps we should listen to what Mr Shelby has to say. Может быть, нам стоит послушать, что хочет сказать мистер Шелби?
Perhaps it should be "the most cunning"? А может так - наиболее хитрые?