| Perhaps we'll make a slave of you as well. | А может быть и вас тоже. |
| Perhaps you can teach Sweets to play dominoes? | Может быть вы научите Свитса играть в домино? |
| I appreciate it. Perhaps you're wondering why you're not dead already. | Может быть тебя интересует, почему ты все еще жив. |
| Perhaps when that evaporates And his face is pressed against the reality of the sidewalk | Может быть, когда оно улетучится и его лицо будет прижато к тротуару действительности, |
| Perhaps not to you, but it was to me. | Может быть не для вас, но для меня точно. |
| Perhaps she was getting a bit of unwanted attention? | А может, ей надоело чьё-то навязчивое внимание? |
| Perhaps you can cut me loose now. | Может быть, ты меня теперь развяжешь? |
| Perhaps, Mr Wooster, a little story might be in order. | Может быть, мистер Вустер, вы расскажете нам историю. |
| Perhaps one should have had a wager on this, sir. | Может быть, на него стоило бы поставить. |
| Perhaps you haven't found the right one. | Может быть, просто не нашла подходящего? |
| Perhaps it just needs... to be rekindled. | Может, его просто нужно снова разжечь? |
| Perhaps the children and I should go away for a while. | Может мне с детьми лучше уехать ненадолго? |
| Perhaps he's not so very handsome after all? | И потом, может он вовсе не такой привлекательный? |
| Perhaps she's in the know on it? | Может, ей что-то об этом известно? |
| Perhaps they take after the General? | Может они больше похожи на генерала? |
| Perhaps, this time, we go Latin. | Может, в этот раз возьмем латиноамериканца? |
| Perhaps we should decamp to the bedroom, to not corrupt the country mice. | Может, переберемся в спальню, чтобы не развращать сельских мышек? |
| Perhaps she did go stay with her sister. | Может, она и вправду переехала к сестре? |
| Perhaps, instead of identifying pick-and-rolls, a machine can identify the moment and let me know when my daughter takes her first steps. | Может, вместо определения пик-н-роллов, машина сможет определить и позволит мне узнать момент, когда моя дочь сделает свои первые шаги. |
| Perhaps he came yesterday, and I've forgotten it? | Может, он вчера приехал, и я забыла? |
| Perhaps it would save time if you took the whole jar? | Может, будет быстрее, если ты возьмёшь весь горшок? |
| Perhaps there's something else you'd like to do Nothing | Может быть, ты хочешь заняться чем-нибудь другим? |
| Perhaps we should go through to the tea room. | Может быть, нам стоит пройти в чайную? |
| Perhaps we might have been deceived there. | Может быть, нас вводят в заблуждение? |
| Perhaps it passes through the spot where the king stone would've stood. | Может быть, она проходит через то место, где стоял бы королевский камень? |