Perhaps they're preparing a reportage about me. |
Может быть, обо мне готовят репортаж. |
Perhaps they will throw their sandals at you. |
Может быть, они забросают тебя сандалиями... |
Perhaps it is too hard for her to cling to so frail a... |
Может быть, это слишком тяжело для нее цепляться за такой хрупкий... |
Perhaps they get saturated with it. |
Может быть, они пропитываются ими. |
Perhaps in school, we can help children to learn better because they concentrate more on their work. |
Может быть, мы можем помочь детям лучше учиться в школе, потому что они будут больше концентрироваться на своих заданиях. |
Perhaps that sounds naive and idealistic' but it's why I came into politics. |
Может, это звучит наивно и идеалистически, но поэтому я и занялся политикой. |
Perhaps at this very moment he's preparing more mischief. |
Может в этот момент он готовит новую каверзу. |
Perhaps He chose you because He needs you... for some higher calling. |
Может, он выбрал тебя, потому что ты нужна Ему для какой-то высшей цели. |
Perhaps it's all for the best. |
Может, это и к лучшему. |
Perhaps the visitation records will refresh your memory. |
Может, записи посещений освежат вам память. |
Perhaps I'm using the wrong key. |
Может, я использую не тот ключ. |
Perhaps them machines will bring better times. |
Может, с машинами наступят лучшие времена. |
Perhaps we should deal with him. |
Может, на него все-таки стоит обратить внимание? |
Perhaps it was the cheers that greeted his arrival. |
Может из-за криков одобрения в его адрес. |
Perhaps cannon defense will be smaller. |
Может, пушек ПВО будет поменьше. |
Perhaps another blanket, my darling. |
Дорогой, может принесешь еще одно одеяло. |
Perhaps I should have your dog kidnapped again. |
Может мне надо организовать еще одно похищение собаки. |
Perhaps Overseer Inga, then, because someone's confessed |
Тогда, может быть, надзирательница Инга... Потому что одна созналась... |
Perhaps you're the jealous kind, too? |
А может быть, Вы - тоже ревнивый тип? |
Perhaps you would allow me to bolster your per diem. |
Может быть, вы позволите мне поддержать ваши суточные. |
Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. |
Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать. |
Perhaps because she can't have anything else. |
Может быть ей ничего другого не остается. |
Perhaps you should try that sometime, Roger. |
Может и тебе иногда не помешает, Роджер. |
Perhaps I wanted to see Miss Predock in her nightgown. |
Может быть, я хотел увидеть мисс Предок в ночной рубашке. |
Perhaps the Phantom is hiding under the bed. |
Может быть Призрак скрывается под кроватью. |