| Perhaps my cannon will make their statement first. | Но может мои пушки раньше скажут своё слово. |
| Perhaps the good friar could be bought. | Быть может, нашего доброго доминиканца можно подкупить. |
| Perhaps a different destiny awaits you in Rome. | Быть может в Риме вас ожидает иное призвание. |
| Perhaps cloak and dagger isn't your strong suit, Mercier. | Может быть, ведение шпионских игр - не ваша сильная сторона. |
| Perhaps he intestinal fever, restlessness, so he called my name. | Может быть, он кишечной лихорадке, беспокойство, поэтому он назвал мое имя. |
| Perhaps we can convince the Emperor what our friend here has been trying to do. | Может, мы сможем убедить императора, в том, что пытался сделать наш друг. |
| Perhaps, it's a frontier patrol ship coming to investigate us. | Может, это патрульный корабль, летит к нам с проверкой. |
| Perhaps it will understand and spare us from all these apparitions. | Может он поймет тогда и избавит нас от всех этих появлений. |
| Perhaps I could improvise some of my def poetry jams. | Может я могу симпровизировать, что-нибудь из моей слэм-поэзии. Нет. |
| Perhaps the safest thing to do is to kill you both and burn your bodies. | Может, самый безопасный путь - это убить вас обоих и сжечь тела. |
| Perhaps we can find something more... befitting a man of your education. | Может, мы найдем что-нибудь получше для человека с таким образованием. |
| Perhaps we could discuss a little quid pro quo before I do. | Может мы сможем обсудить небольшую услугу за услугу, пока еще я этого не сделал. |
| Perhaps you might leave us now, Mr Forsythe. | Может вы нас оставите мистер Форсайт. |
| Perhaps you come with me tomorrow. | Может, хотите пойти со мной завтра. |
| Perhaps with time... you might come to like me. | Может со временем... ты полюбишь меня. |
| Perhaps pinchbeck instead of silver for the shoe buckles? | Может, лучше имитацию вместо серебра на пряжки для туфель? |
| Perhaps it will come already in 2007, or even later in 2009 or 2010. | Может быть, это случится уже в 2007, а возможно, что лишь в 2009 или 2010 году. |
| Perhaps you would like me to tell you about it. | Может быть вы хотели меня попросить, чтобы я рассказала вам об этом. |
| Perhaps you need to see the view from up here. | Может быть, вам нужно увидеть это. |
| Perhaps Mr Patrick did love her back, he just couldn't say. | Может быть, мистер Патрик тоже любил ее, только не мог сказать. |
| Perhaps you'd like to volunteer. | Может быть, хотите вызваться добровольцем. |
| Perhaps I should commission you to write a novel. | Может быть, я даже предложу Вам написать роман. |
| Perhaps if the standby be just... | Может мне все таки проверить самому... |
| Perhaps I could talk to you between you've nothing else to do. | Может быть, я смогу разговаривать с вами между вахтами... когда вам нечем заняться. |
| Perhaps even less I didn't know what that little golden thing was... | Мне было годика 4 или 5, может быть, меньше, и я не знала, что это за маленькая золотая решеточка. |