| Perhaps her spirits are trying to protect you from the same fate. | Может, духи хотят защитить тебя от подобной участи. |
| Perhaps you'll write and tell me about him. | Может, ты напишешь мне и расскажешь о нем. |
| Perhaps you should consider shooting him. | Может, тебе стоит застрелить его. |
| Perhaps they left with everyone on the five o'clock boat - and then came back later. | Может, он уехал с остальными в 5 часов на лодке, а потом вернулся. |
| Perhaps you should leave the vampire hunting to me. | Может, лучше оставите охоту на вампиров мне. |
| Perhaps, for schooling, for - for college. | Может оплата обучения в школе, колледже. |
| Perhaps we ought to set her on Sir Louis. | Может, нам стоит напустить ее на сэра Луи. |
| Perhaps I'm holding my gun incorrectly. | Может, я неправильно держу оружие. |
| Perhaps not, but it's true. | Может и нет, но это правда. |
| Perhaps even more than when we were together. | Может, даже красивее, чем когда-то. |
| Perhaps if I loved you... but I don't. | Может, если бы я тебя любила. |
| Perhaps after she rests, we can... | Может она отдохнет здесь и мы снова... |
| Perhaps... Your silence is a fitting tribute. | Может молчанием ты чтишь ее память. |
| Perhaps, to see you work, it would help Jakob. | Может, видя вашу работу, то это поможет ему. |
| Perhaps it's time to prove you're not. | Может, настало время доказать обратное. |
| Perhaps she's attracted to you because of your psychiatric expertise. | Быть может ты привлекаешь её своими знаниями в психиатрии. |
| Perhaps you could choose an activity, George. | Может быть, будет лучше, если место выберешь ты, Джордж. |
| Perhaps now you realize how difficult this new policy will be for our people to accept. | Может быть теперь ты осазнаешь, как трудно согласиться с этой новой политикой нашим людям. |
| Perhaps it's the Irish strain in me. | Может быть, это печать несчастных ирландских предков. |
| Perhaps your behaviour towards Mr Dallas was because you could not bear to admit it even to yourself. | Может, причиной вашего поведения с мистером Далласом было то, что вы не могли даже самой себе признаться в этом. |
| Perhaps our own English muffin could fetch that for you. | Может наша английская пышечка сходит и принесет ее тебе. |
| Perhaps we must flee to the temple of Alderan. | Может мы должны бежать в храм Альдеран. |
| Perhaps the Mayor knew something we don't. | Может мэр знал что-то, чего мы не знаем. |
| Perhaps master and apprentice will rediscover their balance. | Может учитель и ученик избавятся от неравновесия. |
| Perhaps your mother has. I don't ever want to forget how you looked on our wedding day. | Может твоя мама встречала я всегда хочу помнить как ты выглядела в день нашей свадьбы. |