Well, perhaps the good Dr. Yang told her about it. |
Может, доктор Янг ей рассказал. |
But perhaps you should wait until him. |
Но, может, вам лучше дождаться его... |
There's Pegasus, perhaps even Equuleus. |
Пегас, может даже Малый Конь. |
Well, perhaps you can't, but we can. |
Тебе, может, нельзя, а нам можно. |
That will take months, perhaps years. |
Это займет месяцы, может годы. |
I thought perhaps you... might be able to look into it, into this Marlock. |
Я думал, может, ты... сможешь разузнать про это, этого Марлока. |
Or perhaps it's only yesterday. |
А может, там ещё только вчера. |
Thomas, I think that perhaps on this one Sunday you might show a little pliancy. |
Томас, может, в это воскресенье вы могли бы проявить немного гибкости. |
Or perhaps your father is right. Laura... |
А может, твой отец и прав, Лора. |
The DSWD perhaps put under his supervision. |
ДСУД может взять его под свой надзор. |
Well, perhaps you'd have more luck if you just asked. |
Может, было бы проще просто попросить. |
Then perhaps the "other" who approaches will claim it instead. |
Тогда может другой заберет эту силу себе. |
But perhaps also we should lock our doors. |
Но может также нам стоит закрыть свои двери. |
Or perhaps you'd rather not? |
Или, может, лучше не стоит? |
Well, perhaps they're right about being chosen. |
Ну, может они и правы насчет избранности. |
Maybe he fell or perhaps he managed to lunge out of the bed when he was attacked. |
Может он упал или возможно, ему удалось соскочить с кровати, когда на него напали. |
I'm familiar with Dobler's, perhaps too familiar. |
Я прекрасно знаю "Доблерс", может даже чересчур хорошо. |
Then perhaps we'll mend that court some day. |
Может быть, когда-нибудь мы и восстановим эту площадку. |
Well, perhaps you'll have better luck opening that. |
Может быть, у тебя лучше получится открыть это вино. |
And perhaps the boy is an orphan without parents? |
А, может быть, мальчик - сирота, без родителей? |
Well, perhaps not after my next apology. |
В следующий раз может и не быть моих извинений. |
Well, perhaps you're right. |
Ну, может вы и правы. |
None of yours, perhaps, but she's my friend. |
Может, и не твоё, но она моя подруга. |
Or perhaps YOU could tell me all about it, Daniel. |
Или, может, ВЫ могли бы рассказать мне всё об этом, Дэниел. |
So, perhaps you'll be good enough to fetch it. |
Так может, вы будете столь добры принести ее. |