Perhaps you could sort out the details for me. |
Может, вы поможете мне это организовать. |
Perhaps someday they'll sing songs of our bravery. |
Может, когда-то о нашей храбрости сложат песни. |
Perhaps you can tell me what it concerns. |
Может, ты сможешь сказать, что это значит. |
Perhaps you can even find a new angle. |
Может ты составишь новую точку зрения. |
Perhaps I have been too pessimistic. |
Может, я был слишком пессимистичен. |
Perhaps he's got something new? |
А может, у него есть что-нибудь новенькое? |
Perhaps this journey we can work to be as one mind. |
Быть может, это поездка поможет нам слаженно действовать. |
Perhaps, you know who she is? |
Может быть, ты знаешь, кто она? |
Perhaps we should all be as wise as you or Barbara. |
Может быть, мы все должны быть такими же мудрыми, как ты или Барбара. |
Perhaps it shrunk in the damp. |
Может быть она сжалась из-за сырости. |
Perhaps you'd like to continue, Rose. |
Может, ты хочешь продолжить, Роуз. |
Perhaps we should contact someone with more expertise in these matters, Master Bruce. |
Может, стоит связаться с кем-то более сведущим в таких делах, мистер Брюс? - Уже поздно. |
Perhaps you should ask Captain Wickham to teach you some of the arts of peace. |
Может, попросите капитана Викхэма обучить вас разным искусствам мира. |
Perhaps you might tell me where I may find him. |
Может, вы подскажете, где мне его найти. |
Perhaps it was for the best. |
Может, это и к лучшему. |
Perhaps you need to let me do my job, bartender. |
Может не будешь мешать мне выполнять мою работу, бармен. |
Perhaps we should rethink our plan. |
Может, нам стоит пересмотреть план. |
Perhaps you should take this outside. |
Может, вам лучше обсудить это снаружи. |
Perhaps the cause of Klarissa's burns. |
Может, от этого ожоги Клариссы. |
Perhaps put some clothes on them... |
Может, ещё стоило бы их одеть... |
Perhaps you will touch his heart where I can't. |
Может, ты тронешь его сердце, если я не могу. |
Perhaps he could be useful to your holy endeavor. |
Возможно, он может быть полезен в вашем священном предприятии. |
Perhaps if the request to the board came from you. |
Быть может, если запрос в совете сделаете вы... |
Perhaps my respected kinsman thinks he has things his own way now. |
Может быть, мой милый родственник... думает, что все теперь идет по его плану. |
Perhaps you can continue here, and I'll check the locker rooms again. |
Может быть, ты продолжишь здесь, а я снова проверю раздевалки. |