| Perhaps this will help you get started. | Может, это поможет вам настроиться на нужный лад. |
| Perhaps they have concluded that this is not really acceptable. | Может быть, они сделали вывод о том, что это на самом деле неприемлемо. |
| Perhaps no answer can satisfy them. | Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. |
| Perhaps because he was white he commanded more attention. | Может быть, из-за своего белого цвета она привлекала больше внимания. |
| Perhaps if someone spoke with your mother. | Может быть, если бы кто-нибудь поговорил с твоей матерью. |
| Perhaps he is just waiting for Judgment Day. | Может быть, он просто будет ждать, пока всю Землю не постигнет его кара. |
| Perhaps you need time to think. | Может быть, ты хочешь обдумать это предложение. |
| Perhaps more than I inspire myself... | Может быть, больше, чем я сам себя вдохновляю... |
| Perhaps too much uncontrolled rupture in style can ultimately lead to paralysis in substance. | Возможно, слишком большой неконтролируемый разрыв в стиле может, в конце концов, привести к параличу в субстанции. |
| Perhaps you can buy it next time. | Может быть, вы захотите купить в следующий раз. |
| Perhaps we can go to the same school. | Может быть, мы можем пойти в одну и ту же школу. |
| Perhaps he simply doesn't like you. | Может быть, Вы ему не понравились, мистер Болдуин. |
| Perhaps you should have thought of that before declining to join us. | Может быть, вы должны подумать об этом прежде, чем отказаться присоединиться к нам. |
| Perhaps some earrings to match, with pearls... | Может быть, к нему есть серьги, с жемчужинами... |
| Perhaps no answer can satisfy them. | Возможно, никакой ответ не может их удовлетворить. |
| Perhaps Captain Hunter was unclear with his instructions to remain on board. | Может, вы не поняли Капитана Хантера и его указание оставаться на борту корабля. |
| Perhaps I can prevent more madness. | Может, я смогу предотвратить еще больше безумия. |
| Perhaps later, I'm not feeling very well. | Может, чуть позже, я не очень хорошо себя чувствую. |
| Perhaps I misjudged the little fellow. | Может, я был несправедлив к этому парню. |
| Perhaps I simply wanted to prove you wrong. | Может, я просто хотел доказать, что вы неправы. |
| Perhaps seeing somebody at the plant. | Может, она встречалась с кем-то с завода. |
| I often think, Perhaps this time, Janina. | Я часто думаю, "Может, в этот раз, Джанина". |
| Perhaps he has another "Eureka". | Может, у него есть еще одна "Эврика". |
| Perhaps she had the ring made for herself. | Может быть, она сама заказала для себя это кольцо. |
| Perhaps they'll prove me wrong. | Может быть, окажется, что я неправа. |