Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Now, perhaps you'd like to change before the journey, sir. А сейчас, может вы хотели бы переодеться перед путешествием.
Well, perhaps it's for the best. Ну, может быть, так и лучше.
People I hardly knew; perhaps you hardly knew them. Людей, с которыми я был едва знаком, - и вы, быть может, не более меня.
Well, perhaps it wasn't taken here. Что ж, может быть, не здесь.
Well, young man... perhaps it can be. Что ж, молодой человек, может быть это возможно.
One believes in socialism... perhaps. Верят в социализм, может быть.
If these children only have nightmares... it's perhaps because the evil is in you. Если этим детям снятся только кошмары... это может быть потому, что зло в тебе.
It is his destiny to become a bishop, perhaps even pope one day. Его предназначение стать однажды епископом, может быть даже Папой.
I'll look for you later perhaps for dinner. Я приду к тебе позже, - может быть, на ужин.
perhaps even Mrs. Joseph Heywood in Northfield, Minnesota. и может быть, даже миссис Джозеф Хейвуд в Норфилде, штат Миннесота.
But also, perhaps, to educate a little. А может, даже, и немного научить.
Will you perhaps See the below times. Может быть, вы хотите на это посмотреть.
Maybe you suffer, perhaps my experience is too hard for you. Может быть, Ты страдаешь? Возможно мои знания очень тяжело Тебе даются.
Mercy is to die quickly, perhaps even live in the Tower. Милосердие - это быстрая смерть, а может и заточение в башне.
Just ignore them, and perhaps they'll go away. Не обращайте на них внимания, тогда они, может быть, отстанут.
I have to get a birthday present for Frances, so perhaps you could help me. Мне нужно найти подарок для Фрэнсис. Может, вы поможете мне.
Look away, perhaps he's not seen us. Отвернись, может, он нас не заметит.
And perhaps, even... hope. И может, даже... надежду.
Well, perhaps you should mark me a traitor and have me killed as well. Что ж, может, тебе стоит заклеймить меня предателем и убить.
And perhaps he didn't use his signal when turning. И может, он не включал сигнал поворота.
And perhaps it's just as well. Может, это и к лучшему.
But perhaps Kate resists on moral grounds. Но, может быть, Кейт отказалась по моральным аспектам?
And then there was my sister... perhaps it is still alive... И потом - моя сестра... она может быть все еще жива.
Or perhaps that is the problem. Или, может быть, это проблема.
Well, perhaps, but I dare say... Да, быть может, хотя по моему мнению...