Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Perhaps you'll find a bride, while you're here with us. Может, вы сможете найти невесту, пока будете гостить у нас.
Perhaps your disdain will keep you warm. Может, твое презрение тебя согреет.
Perhaps you'd better tell him about Charlotte's kidney. Может, тебе лучше рассказать ему про почку Шарлотты.
Perhaps he managed to take a picture of his attacker. Может, ему удалось сфотографировать нападавшего.
Perhaps threatening him with Giants isn't the way. Может запугивание Гигантами было не лучшей идеей.
Perhaps you should go to her. Может тебе следует пойти к ней.
Perhaps I need to march into Sparta myself and burn it to the ground. Может, мне самому пойти в Спарту и сжечь ее дотла.
Perhaps you did not realize, I know Riario well. Может, вы не понимаете, я хорошо знаю Риарио.
Perhaps It's because I'm growing up. Может, это происходит от того, что я взрослею.
Perhaps you're right, but not having parties is even worse. Может, ты и прав, но не собираться еще хуже.
Perhaps the nightmare under Will's pillow is that he was wrong about her. Может, кошмар под подушкой Уилла, это то, что он в ней ошибся.
Perhaps if Oenomaus is finished sipping drink? Может, если Эномай закончил потягивать свой напиток?
Perhaps... I won't come back. Может быть... я не вернусь.
Perhaps that would have been the wiser course, yes. Может быть, так было бы умнее.
Perhaps the Lady Melisandre could speak with her. Может быть, леди Мелисандра поговорит с ней.
Perhaps on a warm summer day over tea. Может быть, обильное чаепитие теплыми летними вечерами.
Perhaps my death will spur the people of Pakistan to rise up against Zaman in righteous insurrection. Быть может, моя смерть побудит народ Пакистана подняться против Замана в праведном негодовании.
Perhaps Michael, you can show me what you find entertaining. Может быть Майкл, ты сможешь показать мне, что находишь занимательным.
Perhaps you better give us another two, just in case of possible delays. Может быть, лучше дать нам еще два дня на случай возможных задержек.
Perhaps you do not recall me. Может быть вы не помните меня...
Perhaps you'd explain exactly what you do mean. Может вы объясните что вы имеете в виду.
Perhaps you may even find it enlightening to see how a true man of the law performs his duty. Может, Вы даже найдете познавательным увидеть, как настоящий человек закона исполняет свой долг.
Perhaps it won't come to that. Может, до этого бы и не дошло.
Perhaps she feels differently about him now. Может, теперь она к нему переменилась.
Perhaps she is having a breakdown, like you said. Может, у нее и правда срыв.