Perhaps so by administering electric shocks, distressing the cosmonaut. |
Может управляя ударами тока, беспокоить космонавта |
Perhaps we'd better put on another layer... |
Может, положить еще один слой...? |
Perhaps you've left out some crucial detail. |
Может, ты забыл какие-нибудь важные детали? |
Perhaps, when you want time off, Thomas, you simply ask for it and expect your employer to be... obliging. |
Может, когда вам нужно свободное время, Томас, вы просто попросите его и ваша хозяйка будет... рада услужить. |
Perhaps he wanted a stuffed cushion. |
Может, он захотел набить подушку? |
"Perhaps he didn't like my nose." |
"Может ему не понравился нос". |
Perhaps it's not enough, but- |
Может, этого мало, но... |
Perhaps you'd care to accompany me? |
Может, ты поедешь со мной? |
Perhaps it's time you went out into the real world. |
Может, тебе пора возвращаться в реальный мир? |
Perhaps... you could use a wish to break your curse with Snow? |
Может... Ты мог бы воспользоваться желанием, чтобы снять проклятие? |
Perhaps because you undermine me in front of him. |
Может потому что ты унижаешь меня в его глазах? |
Perhaps we can find another solution. |
Может, мы найдём другое решение? |
Perhaps you just aren't worthy of my trust. |
Может, ты не стоишь моего доверия? |
Perhaps Cody is boring Rex with standard procedures and protocol. |
Может, Коди грузит Рекса скучными процедурами и протоколами? |
Perhaps, when I'm out, you can lure the androgynous cobra out of my sock drawer. |
Может, в мое отсутствие, вам удастся выманить двуполую кобру из моего ящика с носками. |
Perhaps mademoiselle would like to see something else? |
Может быть, Мадемуазель интересуется еще чем-нибудь? |
Perhaps that's why you're so upset. |
Может быть, ты поэтому так расстроен? |
Perhaps you'd favour me with your company and that of your charming wife? |
Может быть, вы почтите меня своим присутствием вместе со своей очаровательной женой? |
Perhaps you've got that trick written down somewhere? |
Может быть, тот фокус у Вас где-нибудь записан? |
Perhaps my life with him will be much worse than my life right now. |
Жизнь с ним может стать для меня хуже, чем моя сегодняшняя жизнь. |
Perhaps, Thomas... you could do that for him? |
Может, Томас... тебе этим заняться? |
Perhaps, if you thought I could manage it, |
Может, если подумать, я могла бы справиться. |
Perhaps you would like to go home on Sunday? |
Может, ты хотела бы пойти домой в воскресенье? |
Perhaps somebody could lead me outside. |
Может, кто-то проводит меня наружу? |
Perhaps something a little more modest? |
Может, что-нибудь поскромнее, а? |