| Perhaps that's how they walk there. | Может они все там так ходят. |
| Perhaps there'd be smaller ironies. | Может, парадоксы бы ли бы поменьше. |
| Perhaps I'm now a light beer man. | Может, я теперь любитель лагера. |
| Perhaps in a month or two they will reconsider and relent. | Может через месяц иль два они смягчатся и пересмотрят. |
| Perhaps you should kick him, Gentle Norris, for the honour of the Queen of England. | Может, добрый Норрис, вам стоило бы ему врезать, чтобы защитить честь английской королевы. |
| Perhaps you're the one that's mad. | Может, из нас двоих именно ты ненормальная. |
| Perhaps it's because you think you're better than them. | Может быть, потому что ты считаешь себя лучше их. |
| Perhaps she's with him now. | Может быть, она уже с ним? |
| Perhaps it is his time to die. | Может быть, настало его время умереть. |
| Perhaps it's not such a bad solution. | Может быть, это вовсе и не плохая идея. |
| Perhaps not on the battlefield, but there are many forms of courage. | Быть может не на поле битвы, но естьразные виды мужества... |
| Perhaps you will tell us something about the Ministry, Miss Reid. | "Может быть, Вы расскажете нам что-нибудь о Министерстве, Мисс Рид." |
| Perhaps it was irrational, my being so afraid. | А может, я параноик, вот и испугалась до жути. |
| Perhaps you should think about getting a massage. | Может быть, вам стоит пойти на массаж. |
| Perhaps he will return by the same path. | Может быть, он вернется по тому же пути. |
| Perhaps, that's the reason I'm so afraid of him. | Может, от зтого я и боюсь его. |
| Perhaps they'll let her come home. | Может, они отпустят её домой. |
| Perhaps I'll get some compassion there. | Может, хоть там есть чуток жалости. |
| Perhaps you should have stayed with him. | Может, тебе стоило остаться с ним. |
| Perhaps there has been some terrible mistake. | Может, здесь вкралась какая-то страшная ошибка. |
| Perhaps you have some theories about the disappearance of your cook... | В самом деле, может, у Вас есть какие-то предположения по поводу исчезновения кухарки? |
| Perhaps we have a use for Miss Fisher after all. | Может, мы всё же воспользуемся услугами мисс Фишер. |
| Perhaps I would be better off. | Может, это было бы и лучше. |
| Perhaps you could tell us what happened? | Может, Вы расскажите, как все это было? |
| Perhaps I already sensed he was evil to his core. | Может я уже тогда чувствовала это зло в нём. |