Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Perhaps a culture of excessive partisanship has trumped ethical values. Быть может, культура слепой приверженности возобладала над нравственными ценностями.
Perhaps we should start with a dream and a wish. Может быть, стоит начать с мечты и пожелания.
Perhaps, if we have some sort of causal theory that could explain such periodicity to international capital flows. Возможно, если у нас есть какая-то причинная теория, которая может объяснить такую периодичность в международных потоках капитала.
Perhaps this will prove to be a significant step towards resuming direct dialogue. Это может стать серьезным шагом в направлении возобновления прямого диалога.
Perhaps inevitably, these debates can involve little more than rehearsing the history of the conflict and articulating long-held positions. В этих обсуждениях, может быть, неизбежно проскальзывает нечто большее, чем простое повторение истории конфликта и изложение давно занимаемых позиций.
Perhaps it would be acceptable to refer to "use" of the Practice Guide. Может быть, допустимо будет указать на "использование" этого Практического руководства.
Perhaps the most fundamental loss a society can suffer is the collapse of its own value system. Крушение системы ценностей - это, пожалуй, наибольшая из потерь, какую только может понести общество.
Perhaps they would send other people. Может быть, они пошлют других людей.
Perhaps the representative of Argentina would read it out again. Может быть, представитель Аргентины зачитает его вслух.
Perhaps, as a result, the recent grave damage to the non-proliferation regime could have been avoided. Быть может, в результате можно было избежать недавнего тяжкого ущерба режиму нераспространения.
Perhaps it should be known as the Bosnian right. Может быть, следует назвать его боснийским правом.
Perhaps once again in this instance, as we rethink these issues, Haiti may lead the way. На этот раз, когда мы переосмысливаем эти вопросы, Гаити, вновь, вероятно, может оказаться впереди всех.
Perhaps now the world is finally starting to move its collective efforts to a higher plane. Быть может сегодня мир наконец-то начал проявлять готовность вывести коллективные усилия в этом направлении на новый уровень.
Perhaps the Committee should describe that past practice rather than quoting from it. Может быть, Комитету следует описывать свою прошлую практику, а не цитировать ее.
Perhaps the sentence should be moved to paragraph 35 on the principle of proportionality. Может быть, имеет смысл перенести это предложение в пункт 35, посвященный принципу соразмерности.
Perhaps that is because, 60 years ago, I was that child. Быть может, это потому, что 60 лет назад я был этим ребенком.
Perhaps the question of monopolies could be dealt with later in the text. Возможно, вопрос о монополиях может быть рассмотрен далее в этом тексте.
Perhaps the delegation could indicate whether that would happen in the near future. Возможно, делегация может сообщить, будет ли это сделано в ближайшем будущем.
Perhaps that is precisely why the population of Azerbaijan is so varied in ethnic and religious terms. Быть может, именно поэтому состав населения Азербайджана столь многоцветен в этническом и в конфессиональном отношении.
Perhaps civil security is the easiest to achieve, despite the fact that my country is complex. Может быть, самое простое - это добиться гражданской безопасности, несмотря на сложность моей страны.
Perhaps our continent did not grasp the full extent of the crisis. В полной мере наш континент всю остроту этого кризиса, может быть, и не ощутил.
Perhaps that is why the focus is purely on malaria, mosquito nets and spraying. Может быть, поэтому основное внимание сосредоточено просто на малярии, противомоскитных сетках и опрыскивании.
Perhaps women feared stigmatization or did not trust the system to provide a remedy. Возможно, женщины боятся стигматизации или не верят, что система может предоставить помощь.
Perhaps, Mr. President, you could guide us through this process. Г-н Председатель, может быть Вы сможете помочь нам прояснить этот вопрос.
Perhaps the last sentence of article 37 could be amended to address China's concerns. Быть может, следует изменить последнее предложение текста статьи 37, с тем чтобы учесть соображения Китая.