| Perhaps a short adventure in a holosuite? | Может быть, небольшое приключение в голодеке? |
| Perhaps I can be of service? | Быть может, я смогу помочь? |
| Perhaps if you could make an appointment for next week? | Быть может, вы согласитесь на встречу через недельку? |
| Perhaps you and Officer Myers could work together? | Может быть, вы поработаете с офицером Майерсом? |
| Perhaps you and the Commissioner could start going through | Может быть, вы с комиссаром начнёте проверять |
| Perhaps a breath of fresh air? | Может, выйдем на свежий воздух? |
| Perhaps you didn't hear me. | Может, ты меня не услышала? |
| Perhaps you two haven't heard that my partner and l here... own the rights to all violent crime on this particular stretch of highway. | Вы, может, не в курсе, что мы с партнером владеем правами на все ограбления на этом участке трассы. |
| Perhaps I should order them all to remove their sleeves? | Может мне приказать всем обнажить запястья? |
| So then... Perhaps Shall we go out this evening? | Так это... может мы сходим куда-нибудь этим вечером? |
| Perhaps this isn't for you after the miscarriage? | Может это не для тебя, после выкидыша? |
| Perhaps I didn't make myself clearer this morning - you are not to bother Dr. Langham about this pregnancy matter. | Может я не ясно выразился этим утром, чтобы ты не беспокоила Доктора Лангхама по вопросу этой беременности. |
| Perhaps we should make a noise, to wake him naturally? | Может, нам издать какой-нибудь звук, чтобы он проснулся естественным образом? |
| Perhaps you should come to mass, at court? | Может, посетите мессу при дворе? |
| Perhaps with the ringing in your ears, you didn't hear Mr. Bullock say he'd get his old weapon back. | Может из-за звона в ушах вы не расслышали, как мистер Буллок пообещал вернуть свой револьвер. |
| Perhaps a male from our planet will be more to your liking, since you could not tame the female. | Может мужчина с нашей планеты вам больше подойдёт, раз уж с женщинами у вас не складывается. |
| Perhaps you could take him for a walk. | Может, тебе пойти с ним на прогулку? |
| Perhaps you could come for another photo session? | Может, приедешь ещё на одну фотосессию? |
| Perhaps you should go and look after the car, Sid? | Может, тебе стоит пойти проверить машину, Сид? |
| Perhaps I'll die of cold before the end. | Может быть, я умру от холода, не дождавшись конца |
| Perhaps I don't want to think clear! | А может, я не хочу нормально соображать! |
| Perhaps, at the end of this cascade of capes, we could have Her Royal Highness herself waiting to take your order. | Возможно, в конце этого каскада накидок, у нас может быть Ее Королевское Высочество собственной персоной ожидающая, чтобы забрать ваш заказ. |
| Perhaps there is solace to be found in remembrance of times when we've both shouldered worse. | Быть может, утешение можно обрести в памяти о тех временах, когда нам приходилось выносить гораздо худшее. |
| Perhaps it's time Abigail is released from clinical treatment. | Может быть пора выпустить Эбигейл из клиники? |
| Perhaps Dr. Edwards could help. | Быть может, доктор Эдвардс поможет? |