Perhaps a short adventure in a holosuite? |
Может быть, небольшое приключение в голодеке? |
Perhaps I can be of service? |
Быть может, я смогу помочь? |
Perhaps if you could make an appointment for next week? |
Быть может, вы согласитесь на встречу через недельку? |
Perhaps you and Officer Myers could work together? |
Может быть, вы поработаете с офицером Майерсом? |
Perhaps you and the Commissioner could start going through |
Может быть, вы с комиссаром начнёте проверять |
Perhaps a breath of fresh air? |
Может, выйдем на свежий воздух? |
Perhaps you didn't hear me. |
Может, ты меня не услышала? |
Perhaps you two haven't heard that my partner and l here... own the rights to all violent crime on this particular stretch of highway. |
Вы, может, не в курсе, что мы с партнером владеем правами на все ограбления на этом участке трассы. |
Perhaps I should order them all to remove their sleeves? |
Может мне приказать всем обнажить запястья? |
So then... Perhaps Shall we go out this evening? |
Так это... может мы сходим куда-нибудь этим вечером? |
Perhaps this isn't for you after the miscarriage? |
Может это не для тебя, после выкидыша? |
Perhaps I didn't make myself clearer this morning - you are not to bother Dr. Langham about this pregnancy matter. |
Может я не ясно выразился этим утром, чтобы ты не беспокоила Доктора Лангхама по вопросу этой беременности. |
Perhaps we should make a noise, to wake him naturally? |
Может, нам издать какой-нибудь звук, чтобы он проснулся естественным образом? |
Perhaps you should come to mass, at court? |
Может, посетите мессу при дворе? |
Perhaps with the ringing in your ears, you didn't hear Mr. Bullock say he'd get his old weapon back. |
Может из-за звона в ушах вы не расслышали, как мистер Буллок пообещал вернуть свой револьвер. |
Perhaps a male from our planet will be more to your liking, since you could not tame the female. |
Может мужчина с нашей планеты вам больше подойдёт, раз уж с женщинами у вас не складывается. |
Perhaps you could take him for a walk. |
Может, тебе пойти с ним на прогулку? |
Perhaps you could come for another photo session? |
Может, приедешь ещё на одну фотосессию? |
Perhaps you should go and look after the car, Sid? |
Может, тебе стоит пойти проверить машину, Сид? |
Perhaps I'll die of cold before the end. |
Может быть, я умру от холода, не дождавшись конца |
Perhaps I don't want to think clear! |
А может, я не хочу нормально соображать! |
Perhaps, at the end of this cascade of capes, we could have Her Royal Highness herself waiting to take your order. |
Возможно, в конце этого каскада накидок, у нас может быть Ее Королевское Высочество собственной персоной ожидающая, чтобы забрать ваш заказ. |
Perhaps there is solace to be found in remembrance of times when we've both shouldered worse. |
Быть может, утешение можно обрести в памяти о тех временах, когда нам приходилось выносить гораздо худшее. |
Perhaps it's time Abigail is released from clinical treatment. |
Может быть пора выпустить Эбигейл из клиники? |
Perhaps Dr. Edwards could help. |
Быть может, доктор Эдвардс поможет? |