Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Perhaps the pipes do not seal tightly? Быть может, трубы неплотно подогнаны?
Perhaps an even more important factor in the weakness of these newly democratic governments is declining public identification with the state. Быть может, еще более важным фактором, объясняющим слабость новоявленных демократических правительств, является уменьшающаяся поддержка государства со стороны общественности.
Perhaps to level the playing field, I might conduct my defence from counsel's row. Может быть, чтобы как-то исправить это вы разрешите мне сидеть на месте адвоката.
Perhaps the most fundamental way in which the third side can help is to remind the parties of what's really at stake. Может быть, самое главное, чем может помочь третья сторона, - это напомнить конфликтующим, что поставлено на карту.
Perhaps there's someone you love. Может быть, ты кого-нибудь любишь?
Perhaps you'd like to finish this party up there? Может, закончим эту вечеринку наверху?
Perhaps you'll do it again for me. Может повторите еще раз для меня?
Perhaps Andreas should just serve the ten months. Может Андреасу просто стоит отбыть 10 месяцев наказания?
Perhaps you want to kiss me? Может, вы меня хотя бы поцелуете?
Perhaps you could help me with my studies. Может ты сможешь мне помочь с моими уроками?
Perhaps you could entrust the Artemis letters to me? Может, вы доверили бы мне письма к Артемиде?
Perhaps Giulia doesn't want to go. Может, ты не хочешь ехать?
Perhaps he'll catch your leopard. Может, он поймает твоего леопарда?
Perhaps you do, but I will not stand here and be spoken to by a female. Может и знаете, но я не собираюсь стоять здесь и разговаривать с женщиной.
Perhaps if you asked her in the right way, there's no-one she'd rather tell. Может, если бы вы спросили ее правильно, она бы вам рассказала.
Perhaps you could try to catch the Polish man who was helping the Russians? А может ты попробуешь поймать поляка, который помогал русским?
Perhaps you can help me, I'm looking for an S. Samuels. Может быть вы мне поможете, Я ищу Эс. СЭмюэлс.
Perhaps I could wait in some other part of your facility? Может быть я просто подожду в другой части вашего помещения?
Perhaps there are other considerations here? Может у кого-нибудь есть другое предложение?
Perhaps you could assuage your guilt through altruism. Быть может ты утолишь свою вину альтруизмом?
Perhaps we should stick to your original statement then, doctor. Быть может, лучше оставить первоначальный вариант?
Perhaps I could take her to see a psychologist? Может быть стоит показать её психологу?
Perhaps the ladies would like a closer look? А может, дамочки хотят посмотреть поближе?
Perhaps you'd like to sit with the girls again? Может быть, хотите снова сесть с девочками?
Perhaps it's an intelligence from beyond the Earth. Может быть, этот разум находится вне пределов Земли?