Perhaps this too... should change? |
Может, это тоже должно измениться. |
Perhaps Mahone is just the tip of the iceberg. |
Может, Махоуни - лишь вершина айсберга? |
Perhaps you mix me up with someone else. |
Может вы меня с кем-то перепутали? |
Perhaps a piece of the true Cross might interest you, Brother? |
Может, тебя заинтересует подлинный кусочек Креста, брат? |
Perhaps you'll show me how it's done. |
Может, покажете мне, как это выполнить? |
Perhaps I could introduce you to Gustav Krupp. |
Может, познакомить его с Густавом Круппом? |
Perhaps a pretty young houseboy to rub your feet at night? |
Может, симпатичного молодого слугу, чтоб растирал вам ноги перед сном? |
Perhaps skiing will help us forget the moldy old antics of Conan O'Brien. |
Может, катание на лыжах поможет забыть заплесневелые шутки Конана О'Брайена! |
Perhaps Mr. Bruce found his wife, he arranged to meet with her, claiming only that he wanted to return her belongings. |
Может быть, мистер Брюс нашёл свою жену, договорился встретиться с ней, убедив её, что хочет просто вернуть ей вещи. |
Perhaps you could share with some other family members. |
Может быть, вас заменит кто-то из семьи? |
Perhaps you gave evidence before me? |
Может быть, вы давали показания? |
Perhaps this will impress you. I hope you're enjoying your last day as a detective. |
Быть может, это вас впечатлит - наслаждайтесь последним днем в звании детектива. |
Perhaps he is mad now and howling in the thicket like a fox. |
Быть может, он теперь обезумел и воет в чаще, как воют лисы. |
Perhaps Miss Pearl would welcome a lodger? |
Может быть, мисс Перл обрадуется жильцу? |
Perhaps, but in any case you were crazy enough to return to the Russian zone. |
Может быть, но во всяком случае ты имел безумие залезть в русскую зону. |
Perhaps it's Mrs Gauthiefls dog. |
Может, это собака мадам Готье? |
Perhaps some sort of new metal akin to a Luttinger liquid? |
Может, какой-то новый металл, похожий на жидкость Латтинжера? |
Perhaps my first serve is getting a little mushy. |
Может, это моя первая подача была слегка смазанной? |
Perhaps he'd finally reached the limits of his physical ability to fight. |
Может, он просто уже физически не мог бороться. |
Perhaps, it was for the best? |
Может, оно и к лучшему? |
Perhaps I should circulate the notion that you're my bodyguard. |
Может, распустить слух, что Вы мой телохранитель? |
Perhaps he does not need me as he means to wed his mother. |
Может, я ему не нужна ему, раз он хочет жениться на матери. |
Perhaps we can now start to think about a contract? |
Может, мы теперь подумаем и о контракте? |
Perhaps even a raise on the allowance, who knows? |
Кто знает, может, нам даже удастся увеличить размер содержания? |
Perhaps you'd be interested in making a trade? |
Может, ты всё-таки согласишься на сделку? |