Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Well, perhaps I was snooping a bit. Ну, может я все же рылся немного.
Yes, but perhaps you're not familiar with the land here and... Может, вы плохо знаете эту местность...
You are more capable than you perhaps appear. Вы способны на больше, чем может показаться.
I thought perhaps you both wanted this sorted out... Я подумал, может вам обоим нужно решить...
Wenke, perhaps you should read it first. Венке, может лучше для начала прочитать.
Zillah, perhaps you would like to take the rest of the day off. Зила, может, ты бы хотела отдохнуть и взять выходной.
Or perhaps we can buy them back from them. А может, мы их выкупим у них обратно.
Well, perhaps it's a builder who got trapped during construction. Может, рабочий, которого завалило при строительстве дома.
Well, now your precious Institute's closed, perhaps I'll have your full attention. Теперь, когда ваш драгоценный институт закрыт, может, ты и на меня, наконец, внимание обратишь.
A spirited one perhaps, but a servant nonetheless. Может, и смелая, но всё же служанка.
Or perhaps your own business in Rome has gone bad. А может твои дела в Риме пошли плохо.
Some specialised hypnotic technique, perhaps. Может, какая-то специализированная гипнотическая техника.
Peter is willing to help, perhaps make an announcement of his own or something. Питер готов помочь, может быть, сделает какое-нибудь свое заявление или еще что-нибудь.
We understand that perhaps some bad business deals were made. Мы понимаем, что может быть что дела в бизнесе шли не очень хорошо.
I was thinking perhaps that was you. Я подумал, может быть, это о Вас.
Or perhaps you'd prefer polite conversation. Может быть, вы предпочитаете учтивое общение.
So these things together give us evolution, perhaps. Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию.
It's perhaps easier now than ever before to make a good living. Может быть, сегодня стало намного проще, чем раньше, хорошо зарабатывать.
Gradually, we will perhaps put him in a room. Всё хуже и хуже, может быть, сможем оставить его в палате.
Then perhaps you can remember why you were wearing this. Тогда вы может помните, зачем одевали это.
But perhaps you want to go, Trixie. Но может ты хочешь уехать, Трикси.
I knew she was mute but now I'm thinking... perhaps it's more. Я знал что она немая но я думал... может это больше.
Who knows, perhaps he's getting a pension from the Emperor. Кто знает, может, он получает жалование от императора.
The other two were about to flee, and, perhaps, already gone. Двое других хотели бежать, а, может, уже ушли.
Or perhaps we simply touched horns briefly and went our separate ways. А может при встрече лишь нежно коснулись друг друга рогами и разошлись.