Примеры в контексте "Perhaps - Может"

Примеры: Perhaps - Может
Okay, maybe perhaps you could elaborate on that... Хорошо, может быть, ты немного пояснишь свою мысль...
I think perhaps I should call Titus and see what the hospital says. Думаю, может мне позвонить Тайтасу и послушать, что мне скажут в больнице.
You know, perhaps it would go quicker if we worked on it together. Знаете, может, все пойдет быстрее, если мы будем работать над этим вместе.
You know, Dad, perhaps you're right. Знаешь, папа, может ты прав.
sun and heat and perhaps some love. Будет солнце, будет тепло, может, и любви немножко.
Or perhaps it was because I'm very fond of you, Lady Windermere. А может, потому, что вы мне очень нравитесь, леди Уиндермир.
Well, perhaps he'll change his mind. Ну, может, он ещё передумает.
Me? Well, perhaps once a century or so. Ну, может, раз в сто лет или около того.
I think perhaps you should stop talking till you get used to it. Я думаю, может быть, вы должны прекратить говорить, пока вы еще не привыкли к этому.
Well, perhaps it's for best. Ну, может быть, так и лучше.
Yes, perhaps only a few lights on. Да, может горели только несколько светильников.
I think, perhaps, that one's mine. Думаю, может быть, это мой.
Well, if you're relying on superstition for safety, perhaps I should carry the gun. Ну, если ты полагаешься на суеверия ради безопасности, может, лучше я возьму пистолет.
To you, perhaps, but we actually require evidence. Вам, может быть, ясно. А нам нужны доказательства.
He was off-course and perhaps the root of this carnage. Это было от курса и может быть причиной Это бойня.
Well, perhaps Mr. Parillo can specify how this - is beyond the pale. Может быть, мистер Парилло сможет уточнить, как это выходит за рамки приличия.
No, but perhaps the timing wasn't right then, anyway. Ну, может быть, время было неподходящее.
Maybe they're planning something, a heist perhaps. Может быть, они что-то планируют, возможно, ограбление.
Well, perhaps you'd better come in. Ну, может быть, вам лучше войти.
Far more often than you'd think, perhaps we choose our own numbers. И может быть даже чаще, чем некоторые полагают, мы выбираем наши собственные цифры.
Dining, dancing, perhaps you'd like to take in a prizefight. Поужинаем, потанцуем, может, выиграем какой-нибудь приз.
Or perhaps just some girl who's been bringing him treats in the field. А может, какую-нибудь девушку, что принесёт ему угощение в поле.
Well, who knows, perhaps one day she will be. Кто знает, может однажды так и будет.
Well perhaps to the elderly and infirm. Может и быть, со старыми и слабыми.
Ma'am, perhaps you'd be more comfortable with an attorney present. Мэм, может, вам будет лучше в присутствии адвоката.